Vertaling van "Mensch-Computer- Interaktion" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
human-computer interaction
Perzeptions- und Kognitionsgrundlagen der Mensch-Computer- Interaktion
Sie erwerben Kenntnis der ingenieurmäßigen Entwicklung von Softwaresystemen für unterschiedlichen Anwendungsbereiche unter besonderer Berücksichtigung der hohen Anpassungsfähigkeit und der Mensch-Computer- Interaktion solcher Systeme.
Besides, students will gain knowledge about the engineering and development of software systems for various application areas with a special focus on the adaption of human-computer interaction of those systems...
Sie erwerben Kenntnis der ingenieurmäßigen Entwicklung von Softwaresystemen für unterschiedlichen Anwendungsbereiche unter besonderer Berücksichtigung der hohen Anpassungsfähigkeit und der Mensch-Computer- Interaktion solcher Systeme.
They will acquire knowledge in the engineering aspect of software system development for different application areas under special consideration of the high adaptability and man-computer-interaction of such systems.
Die zweite Forschungsfrage wird durch die Herleitung eines Utility-gesteuerten Modells zur Auswahl von Eingabemodalitäten in multimodaler Mensch-Computer- Interaktion auf der Grundlage der empirischen Daten beantwortet.
The second research question is answered by the derivation of a utility-driven model for input modality choice in multimodal HCI based on the empirical data.
Andere resultaten
Natürliche und intuitive Formen der Mensch-Computer-Interaktion werden durch multimodale Schnittstellen eröffnet.
Natural and intuitive forms of man-computer-interaction are opened up through multimodal interfaces.
Dieses Proseminar ist eine Einführung in den Bereich der Mensch-Computer-Interaktion.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.