Download for Windows Premium
Publiciteit
Messeprogramms
Geflecteerde vorm van Messeprogramm

Vertaling van "Messeprogramms" in Engels

trade fair programme
exhibition program
exhibition programme
trade fair program
Innerhalb unseres Messeprogramms geben wir unseren Kunden und Partnern die Möglichkeit, Märkte und Branchen zu erleben.
Within our trade fair programme, we give our customers and partners the chance to experience markets and industries.
Danach erwartet eine Mehrheit der deutschen Messegesellschaften 2019 höheren Umsatz als im Vorjahr trotz des turnusbedingt etwas kleineren Messeprogramms.
According to the results, a substantial majority of exhibition companies expected higher revenues in 2019 than in the previous year despite the somewhat smaller trade fair programme due to the rotation of events.
Hier finden Sie alle aktuellen Termine die innerhalb des Messeprogramms stattfinden.
Here you find all events, which take place within the exhibition program.
Dieses Ergebnis wird nur aufgrund des turnusbedingt kleineren Messeprogramms des Jahres 2011 unter dem Vorjahresergebnis liegen.
This figure is only less than in the previous year because of the smaller exhibition program in 2011.
Weitere Zusammenarbeit mit dem Fremdenverkehrsamt des USKs bei der Realisierung des Messeprogramms zur „EKOBIS 2010", die in diesem Jahr das Thema Tourismus im Fokus hat.
Continued cooperation with the tourist board of the USK for the realisation of the exhibition programme for "EKOBIS 2010" the focus of which will be eco-tourism.
Auch die „Innovation Tour", die Teil des Messeprogramms ist, nahm den Stand der Leiber GmbH als Anlaufpunkt, um mehr über die Funktion von Yestimun Beta-Glucan als Immun-Inhaltsstoff zu erfahren.
Also the "Innovation Tour", which is part of the exhibition programme, stopped at the Leiber booth to get more information about the function of Yestimun Beta-Glucan as immune ingredient.
Vor allem aufgrund dieses starken Messeprogramms im Inland erreichten die deutschen Veranstalter nach vorläufigen Ergebnissen einen Rekordumsatz von 3,8 Mrd. Euro.
Due above all to this strong trade fair programme in Germany, preliminary results show that organisers posted record sales of 3.8 billion euros.
Die Anzahl der Veranstaltungen und dementsprechend auch die der Besucher bei KölnKongress ist leicht rückgängig, da ein Großteil an Rahmenveranstaltungen zu Messen auf Grund des turnusmäßig wechselnden Messeprogramms nicht stattfand.
The number of events and consequently the number of visitors to KölnKongress has slightly declined as a large number of supporting events for trade fairs did not take place due to the rotating exhibition program.
Hier gehörten zu unseren Aufgaben die gemeinsame Konzeption des REWE Group Messeauftritts im Rahmen der grünen Woche und die Gestaltung des gesamten Messeprogramms.
Our work here included the collective concept for the REWE Group's trade fair appearance as part of Green Week and the organisation of the entire trade fair programme.
Im Mittelpunkt des diesjährigen Messeprogramms am OSTWIND-Stand in Halle 8, Stand-Nr.
At the centre of this year's trade fair programme at the OSTWIND stand in Hall 8, stand no.
Sie wird auf der AMB auf dem RINGSPANN-Stand C01 in Halle 3 erstmals den Fachpublikum vorgestellt und bildet als Weltneuheit das Highlight des diesjährigen Messeprogramms.
And so, for the first time at the AMB at the RINGSPANN Booth C01 in Hall 3, it will be presented to a trade audience and as a world premiere represents the highlight of this year's trade fair programme.
Bleiben Sie jederzeit über die Veranstaltungen im Rahmen des Messeprogramms auf dem Laufenden.
Stay constantly informed of the events on the Fair's programme.
Als eine der komplexesten Aufgaben des Ingenieurbaus ist der Tunnelbau ein selbstverständlicher Bestandteil des Messeprogramms der econstra 2014.
Tunnelling as one of the most complex tasks of civil engineering will be an essential component of the econstra 2014.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Messeprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 39. Exact: 39. Verstreken tijd: 29 ms.