Nein, das Model S wird Dich neuen Dimensionen zuführen.
No, the Model S will take you to new dimensions.
Der ideale Aschenbecher für die vordere Mittelkonsole Ihres Model S.
The ideal ashtray for the front center console in your Model S.
Das Model S bietet dem Fahrer eine hervorragende Fahrqualität bei präziser Handhabung.
Model S will provide drivers premium ride quality combined with precision handling.
Mittlerweile hat das Model S die elektrische Heckklappe serienmäßig.
Meanwhile the Model S has the electric tailgate as a standard feature.
Für ältere Model S und X hier klicken.
For older models S and X click here.
Die Komponenten für den Antrieb des Model S bieten sofortiges Drehmoment.
The Model S powertrain offers instant torque at the driver's request.
Die Leistung des Model S ist unübertroffen.
Model S performance is second to none.
Folglich beschleunigt das Model S in Sekundenschnelle.
Consequently, the Model S accelerates in seconds.
Die Luft strömt gleichmäßig rund um das Model S und steigert Effizienz und Reichweite.
Air flows smoothly around Model S, enhancing efficiency and range.
Das stromlinienförmige Model S ist ein Produkt beispielloser Zusammenarbeit von Aerodynamikern und Designern.
The streamlined Model S is a product of unprecedented teamwork between aerodynamicists and designers.
Mit dem Model S sind Sie mit einer sicheren und aufregenden Limousine unterwegs.
With the Model S, you can be out on the road in a safe and exhilarating saloon.
Dessen Wortwahl für das Model S suggeriert weder Umweltbewusstsein noch Fahrvergnügen.
Tesla's choice of words for the Model S suggests neither environmental awareness nor a pleasurable driving experience.
Model S hat ja auch jetzt schon Autopilot.
There's obviously autopilot in Model S right now.