Das Autohaus bot ein Modell als Lockangebot an, um Besucherverkehr zu erzeugen.
The car dealership offered one model as a loss leader to generate showroom traffic.
Rolex selbst bezeichnet dieses Modell als den Inbegriff der klassischen Armbanduhr.
Rolex itself describes this model as the epitome of the classic wristwatch.
Das agile Modell als solches liefert keine Antworten auf diese Fragen.
The agile model as such does not answer these questions.
Er hat im Internet ein altes Modell als brandneues Gerät angedreht.
He palmed off an old model as a brand new gadget on the internet.
So können Sie das Modell als Clutch oder Schultertasche tragen.
So, you can wear the model as a clutch or shoulder bag.
Stattdessen sahen sie ihr Modell als auf Veränderungen der Kreditqualität reagierend an.
Instead, they saw their model as responsive to changes in credit quality.
Prius ist ein bekanntes Modell als das Familienauto mit beste Kilometerleistung.
Prius is a well-known model as a family car with best mileage.
Ereignisse werden dem Modell als Methoden mit einem Stereotyp des Typs Ereignis hinzugefügt.
Events are added to the model as methods with the stereotype event.
Dieser Wertbestandteil wird in einem finanztheoretischen Modell als eine Realoption beschrieben.
We describe this value in a finance theoretical model as a real option.
Erstellen Sie benutzerdefinierte Berichte, wobei Sie das Modell als Datenquelle verwenden.
Create custom reports using the model as a data source.
Der Künstler nahm das entstellte Modell als Inspirationsquelle an.
The artist embraced the disfigured model as a source of inspiration.
Sie können sich das tatsächliche Modell als einen Satz von Herstellungszeichnungen vorstellen.
You can think of the physical model as a set of production drawings.
Die Bambusstangen sind bei diesem Modell als Stecksystem enthalten.
The bamboo poles are included in this model as a plug-in system.