Download for Windows Premium
Publiciteit
Modell der
Sie bauten ein winziges Modell der Stadt für die Ausstellung.
They built a minuscule model of the city for the exhibition.
Sein neu erschaffenes Modell der Stadt fing deren Wesen wunderschön ein.
His re-created model of the city captured its essence beautifully.
Ich habe Wellpappe benutzt, um ein Modell der Stadt zu erstellen.
I used corrugated board to create a model of the city.
Selbst wenn sich nur das Modell der Stühle ändern soll.
Even if only the model of the chairs has to change.
Das kommende Modell der X-Familie ist anders als seine Brüder.
The upcoming model of the X family differs from its brothers.
Jeder kann das Modell der benötigten Leistung und Parameter wählen.
Everyone can choose the model of the required power and parameters.
Derzeit entwickeln die Forscher ein komplettes zelluläres Modell der Niere.
The researchers are currently developing a complete cellular model of the kidneys.
Von dem Originalbild wurde ein sphärisches Modell der Kometenkoma subtrahiert.
From the original image a spherical model of the coma was subtracted.
Das virtuelle Modell der Maschine lässt sich zudem für Simulationen nutzen.
The virtual model of the machine also allows simulations to be created.
Ein Modell der Anlage kann auf dem Messestand besichtigt werden.
A model of the production line will be on display on the stand.
Mit Hilfe von Software erstellten wir ein computergestütztes Modell der Struktur.
Using software, we generated a computed model of the structure.
Oft sind dort zusätzlich Hersteller und Modell der Erstbereifung vermerkt.
Often it also gives manufacturer and model of the original tyres.
Das neue Modell der Drehleiter verfügt über bessere Hydraulik für schnellere Einsätze.
The new model of the turntable ladder features better hydraulics for faster action.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Modell der bevatten

Synoniemen voor Modell der in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10195. Exact: 10195. Verstreken tijd: 352 ms.