Aber du solltest mit Modena abhauen, solange es noch geht.
But I think you should leave with Modena while you can.
Die Modena Bank kann einzeln oder auch zur Essgruppe platziert werden.
The Modena bench can be placed individually or at the dining table.
Es wurde neu in Modena an den ersten Besitzer geliefert.
It was delivered new in Modena to its first owner.
Die Schule befindet sich im ehemaligen Krankenhaus der Stadt Modena.
The school is located in a former hospital in the city of Modena.
Großes Haus in ländlicher Umgebung von Modena, komplett eingerichtet und komfortabel.
Large house set in the countryside around Modena, fully furnished and comfortable.
Die beiden Ausnahmetalente aus Modena verband so eine lebenslange Freundschaft.
These two talented singers from Modena therefore enjoyed a life-long friendship.
Modena hat das alles gemacht, um mir seine Liebe zu beweisen.
Modena did all that to prove that he loves me.
Modena Möbelkollektion ist eine Kombination aus Originalität und einzigartigem Design.
Modena furniture collection is a combination of originality and unique design.
Übernachten, aber besonders Essen gehen in Modena ist ein großes Vergnügen.
Sleeping, but especially eating in Modena, is a great pleasure.
Der Traubensaft wird dann in Modena in einer Acetaia weiterverarbeitet.
The grape juice is further processed in Modena in an acetaia.
Doch die in Modena eingeschlossene Armee griff im entscheidenden Moment ein.
The army trapped in Modena intervened at the crucial moment.
Mit dieser Produktbezeichnung dürfen sich nur Essige aus der Region Modena schmücken.
This name may only be carried by vinegars from the region of Modena.
Angesichts des authentischen Geschmacks des traditionellen Balsamico-Essigs von Modena war ich total begeistert.
I was entranced by the taste of Modena's authentic traditional balsamic vinegar.