System nach einem der vorstehenden Ansprüche, bei dem das Filtermittel (210) durch ein Meßsignal des Modulationssystems jedes Hilfsträgers gesteuert wird.
A system according to any of the preceding claims, wherein said filter means (210) is controlled by a measured signal of the modulation system of each subcarrier.
Sendesystem nach Anspruch 4, wobei die Spitzenwerte von Symbolen festgelegt sind, um die Sendeleistung jedes Unterträgers ungeachtet des Modulationssystems konstant zu halten.
The transmission system according to claim 4, wherein the peak values of symbols are determined to keep the transmission power of each subcarrier constant regardless of the modulation system.
Durch Kombinierung des digitalen Modulationssystems mit einem exzellenten HF-Schaltkreis können sogar die intertermodulierten Kanäle als verwendbare Kanäle verteilt werden.
By combining the digital modulation system with an excellent RF circuit, even the intermodulated channels can be allocated as usable channels.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Eichsequenz Symbole entsprechend sämtlichen Modulationszuständen des bestimmten Modulationssystems aufweist.
A method according to claim 1, characterized in that the calibration sequence comprises symbols corresponding to all modulation states of the predetermined modulation scheme.
Endocannabinoide sind Teil eines Modulationssystems in unserem Organismus, auf das die pflanzlichen Cannabinoide bzw. Phytocannabinoide wirken.
Endocannabinoids are part of a modulation system of our body that includes the targets on which the plant cannabinoids or phytocannabinoids act.
Interoperabilität in den Kopfstellen: normalerweise Verarbeitung in Echtzeit für die plattformübergreifende Bereitstellung der Dienste, z. B. durch Ersetzen des Modulationssystems
Head-end interoperability: normally real-time operations to facilitate multi-platform availability of services e.g replacing modulation format
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.