We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Module und Komponenten werden deshalb wie nie zuvor über Ländergrenzen bewegt.
Modules and components are being moved internationally as never before.
Eine Übersicht der Module und Komponenten finden Sie hier.
For an overview of the modules and components, click here.
So arbeiten alle Module und Komponenten ohne Schnittstellen.
This way, all modules and components operate without any interfaces.
Alle Module und Komponenten sind miteinander vernetzt.
All modules and components are networked with one another.
Hohe Systemsicherheit durch vorverifizierte Module und Komponenten.
High system security through pre-verified modules and components.
Woco ist innovativer Erstentwickler und bevorzugter Lieferant für Module und Komponenten.
Woco is an innovative primary developer and a preferred supplier of modules and components.
Hier finden Sie elektronische Module und Komponenten für die Signalverarbeitung und Frequenzwandlung.
Here you can find electronic modules and components for signal processing and frequency change.
Das System verfügt über einen zentralen Stromerzeuger für die elektrische Versorgung aller Module und Komponenten.
The system features a central electricity generator to supply all modules and components.
Alle Module und Komponenten sind eingebettet in ein kundenorientiertes Service- und Schulungskonzept.
All modules and components are designed and implemented within a customer-oriented service and training framework.
Eine Vorlage bietet ein Gerüst, das gängige Elemente, Module und Komponenten zusammenführt
A template provides a framework that brings together common elements, modules and components
Module und Komponenten können von der Front oder von der Rückseite leicht entfernt werden.
Modules and components can be easily removed from the front or the back.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.