Vier Möglichkeiten stehen zur Verfügung, um nach der Auswahl eines Modultyps die Größe der Photovoltaikanlage vorzugeben.
There are four different options for determining the size of a photovoltaic system after selecting a module type.
Denn je genauer ein Anlagenbetreiber den zu erwartenden Stromertrag eines Modultyps abschätzen kann, desto geringer ist sein Investitionsrisiko.
That is because the more precisely a plant operator can estimate the expected electricity yield of a module type, the lower the investment risk will be.
Mit passgenauer Adaption des Querschnitts bzw. der Abmessung an die Erfordernisse des jeweiligen Modultyps kann ein wesentlicher Einfluss auf die Leistung genommen werden.
Exact adaptation of the cross-section or the dimensions with regard to the requirements for the respective module type can significantly influence performance.
Das Programm berechnet Ihnen für eine größere Anzahl eines bestimmten Modultyps, wie viele Module und Stränge Sie an die einzelnen Wechselrichter anschließen können.
For larger quantities of a specific module type, the program tells you how many modules and strings you can connect to each single inverter.
Fastening Ein weiter Vorteil ist die mögliche elektrische Überwachung des Modultyps über die Distanzstücke, um zu garantieren, daß im Druckkopf immer nur der jeweils gleiche Modultyp ordnungsgemäß eingesetzt wird.
further advantage is the possible electrical monitoring of the module type via the spacers to ensure that the print head only the respective same type of module is used properly.
Viele verschiedene Faktoren müssen berücksichtigt werden: Angefangen von der Auswahl des Modultyps, über die optimale Ausrichtung der Module bis hin zur Auswahl des am besten geeigneten Wechselrichters und noch viele unterschiedliche Parameter mehr.
Many different factors must be taken into account: from the selection of the module type, and the arrangement of the modules, up to the choice of the most suitable inverter, and many other parameters.
Sie müssen den Namen des zugeordneten Modultyps kennen, um ein UI-Modul hinzufügen zu können.
To add a UI module, you must know the name of the associated module type.
Seit Vertriebsbeginn hat IBC ungefähr 300.000 Exemplare dieses Modultyps verkauft.
Since it began selling them, IBC says that it has sold some 300,000 units of this module type.
Die Abwärtskompatibilität des QSFP-DD ermöglicht die einfache Übernahme des neuen Modultyps und beschleunigt insgesamt...
The backwards compatibility of the QSFP-DD allows for easy adoption of the new module type and accelerate overall...
Basis des neuen Modultyps sind neuartige doppelseitige Bifacial-Zellen in Kombination mit der Technologie-Kompetenz und langjährigen Erfahrung der Solar-Fabrik.
The revolutionary double-sided bifacial cells, combined with Solar-Fabrik's technological expertise and many years of experience, are the key behind the new module type.
Beim Hinzufügen eines UI-Moduls erstellen Sie eine Instanz eines Modultyps, der für ContextHub registriert ist.
When you add a UI module, you are creating an instance of a module type that is registered with ContextHub.
Jedes ContextHub-UI-Modul ist eine Instanz eines vordefinierten Modultyps
Each ContextHub UI module is an instance of a predefined module type
Madrid/Kleinostheim (iwr-pressedienst) - Isofotón S.A., Spaniens größter Hersteller von Solarzellen und -modulen, hat mit der PV5 Solarconcept GmbH mit Sitz im unterfränkischen Kleinostheim einen Vertrag über die Abnahme von fünf Megawatt des Modultyps ISF 225 geschlossen.
Madrid/Kleinostheim - Isofotón S.A., Spain's largest manufacturer of solar cells and modules and PV5 Solarconcept GmbH, based in Kleinostheim/ Lower Franconia, concluded an agreement regarding the purchase of five megawatt of the module type ISF 225.