Das schont nicht nur die überwachten Rechner, sondern spart auch substantiell Rechenzeit auf dem Monitoring-Server.
This not only reduces overhead on the computer being monitored, but also that on the monitoring server.
Dafür wurden für jedes Betriebssystem jeweils ein Monitoring-Server und ein Client-System installiert, dann wurden alle Kombinationen getestet.
Both a monitoring server and a client system were installed for each operating system and then all combinations were tested.
Benutzer mit sehr eingeschränkten Berechtigungen werden in aller Regel keinen direkten Kommandozeilenzugriff auf den Monitoring-Server bekommen und können daher auch nur die Daten sehen, für die sie zuständig sind.
As a general rule users with very restricted authority will receive no direct access to the monitoring server's command line and thus will only see the data for which they themselves are responsible.
Außerdem kann die Unterhaltung zwischen Monitoring-Server und SNMP-Gateway, über einen SSH-Tunnel zusätzlich geschützt werden.
Moreover, we can further protect the communication between monitoring server and SNMP gateway by using an SSH tunnel.
Dazu installieren wir den Linux-Agenten zunächst auf dem Monitoring-Server selbst.
As a first step we install the Linux agent on the monitoring server itself
Die Metriken werden über Icinga 2-Check-Befehle direkt auf dem Monitoring-Server gesammelt.
The metrics are gathered directly on the monitoring server via Icinga 2 check commands.
Wenn Sie die Weboberfläche von Checkmk über HTTPS einsetzen möchten, dann müssen Sie auf Ihrem Monitoring-Server - unabhängig von Ihren Instanzen - folgende Voraussetzungen schaffen
Prerequisites If you wish to install Checkmk over HTTPS the following prerequisites must be satisfied on your monitoring server - irrespective of your instances
Es kann an Wechselrichter von SolarEdge und von anderen Herstellern, an Umweltsensoren und Ertragszähler angeschlossen werden und überträgt die Überwachungsdaten an den SolarEdge Monitoring-Server sowie optional an einen externen Datenlogger.
It can connect to SolarEdge and non-SolarEdge inverters, environmental sensors and meters and can transfer the monitoring data to the SolarEdge monitoring server and optionally, to a non-SolarEdge logger.
Der Monitoring-Server und der Archivierungsserver verwenden einen eigenständigen Server mit der SQL Server-Datenbank.
The Monitoring Server and Archiving Server use a stand-alone server with the SQL Server database.
Das Steuerungs- und Kommunikations-Gateway erweitert die Überwachungs- und Steuerungsfunktionen von SolarEdge, indem es externe Daten (wie z.B. von Fremdwechselrichter, Umgebungssensoren und Einspeisezähler) an den SolarEdge- Monitoring-Server überträgt, oder an einen anderen Datenlogger.
The SolarEdge Control and Communication Gateway expands the SolarEdge monitoring and control capabilities. It can be connected to SolarEdge and non-SolarEdge inverters, environmental sensors and revenue meters and can transfer the monitoring data to the SolarEdge monitoring server and optionally, to a non-SolarEdge logger.
Server Ein einziger Monitoring-Server kann Tausende von Geräten überwachen.
One instance can monitor large networks with thousands of servers.
Dabei überwacht ein zentraler Monitoring-Server die Verfügbarkeit und Performance von Netzwerkkomponenten, Servern und Diensten und warnt bei Ausfällen oder Überlastung.
A central server monitors the availability and performance of network devices, host computers and services, and notifies in the event of outages or overload.
Mithilfe des VI-6080 Vibration Interface für die Datenübertragung zwischen dem VC-4000- und dem modernen Compass 6000-Condition Monitoring-Server, ließ sich die Schutzüberwachungsanlage problemlos erweitern.
Scalability was achieved in this application by using the VI-6080 data interface to transfer data from the legacy VC-4000 systems to the modern Compass 6000 condition monitoring system server, without any replacement or modification of the equipment.