Examples with "Multi-User-Modus mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Booten Sie die Maschine neu, oder wechseln Sie in den Single-User-Modus und zurück in den Multi-User-Modus mit
Re-boot the machine, or switch to single user mode and then back to multiuser using the commands
Andere resultaten
Modelle können nicht gleichzeitig freigegeben und im Multi-User-Modus verwendet werden.
A model cannot be simultaneously shared and used in multi-user mode.
Dabei arbeiteten bis zu zehn Konstrukteure im Multi-User-Modus an dem Modell.
Einen schnellen Einstieg in das Einrichten und Verwenden einer Verbindung im Multi-User-Modus finden
A quick introduction to setting up and using a connection in Multi-user mode
Multi-User-Modus: Jedes Kind kann ein eigenes Benutzerkonto und eigene Einstellungen verwenden.
Multi-user: all children can have their own account and settings.
Nathan hat gerade berichtet, dass er Debian GNU/FreeBSD im Multi-User Modus booten konnte.
Nathan has just reported that he got Debian GNU/FreeBSD to boot multiuser.
Diese Dateien sind zum Beispiel notwendig, um die Zeichnungen zu öffnen, die im Single-User- oder im Multi-User-Modus erstellt wurden.
These files are needed, for example, to open drawings that have been created in single-user or multi-user modes.
Der Multi-User-Modus ist für lokale Teams mit Projekten geeignet, in denen die Teammitglieder nicht notwendigerweise über einen Internetanschluss verfügen.
Multi-user mode is suitable for local teams with projects where the team members do not necessarily have an Internet connection.
Gehen Sie in den Single-User-Modus und dann zurück in den Multi-User-Modus
Go into single-user mode and then back to multi-user mode
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.