Examples with "Multi-Vari-Chart" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In den 1940er Jahren entwickelte Leonard Seder, ein Freund und Studienkollege Shainins am MIT, mit der Multi-Vari-Chart eine grafische Methode für die Varianzanalyse.
In the 1940s Leonard Seder, an MIT classmate and friend, developed the Multi-vari chart, a graphical method for analysis of variance.
Andere resultaten
Erweiterungen für den Einsatz in Six Sigma Projekten wie die Multi-Vari-Charts
Ähnlich fasziniert wie von Seders Multi-Vari-Charts zeigte sich Shainin von Waloddi Weibulls heute berühmter stetiger Wahrscheinlichkeitsverteilung.
Like Seder's Multi-Vari charts, Waloddi Weibull's now famous continuous probability distribution fascinated Shainin.
Von den Multi-Vari-Charts wurde Shainin bei der Entwicklung des Red-X-Konzepts im Übrigen maßgeblich beeinflusst.
Multi-vari charts also played an influential role in Shainin's development of the Red X concept.
Shainin übernahm diese Methode schon bald, da er das Potenzial von Multi-Vari-Charts für die schnelle Eingrenzung der Grundursache eines Problems erkannte.
Shainin was an early adopter of this method, discovering that with Multi-vari charts, he could quickly converge on the root cause of a problem.
Zusammen mit den neuen Multi-Vari-Charts erhalten Six Sigma-Ingenieure Werkzeuge, mit denen auch große Datenmengen aus Big Data Infrastrukturen bearbeitet werden können. Letztere sind über mehrere neue Schnittstellen und Methoden neu angebunden worden und erlauben wesentlich effektivere Datenanalysen.
Together with the new Multi-Vari-Charts the Six Sigma engineers receive tools to become much more effective in analyzing Big Data integrated via several new interfaces and methods.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.