Download for Windows Premium
Publiciteit
Muskelgewebe
Reduziert Abbau von Muskelgewebe und hilft Muskeln vor Verletzungen zu schützen.
Reduces breakdown of muscle tissue and helps protect muscle against injury.
Für außerhalb der Saison Athleten ist irgendein Gewicht nur Muskelgewebe.
For off-season athletes, any weight will only be muscle tissue.
Viele Kunden berichten über gutes und solides Muskelgewebe Wachstum und Stärke.
Many customers report great and solid muscular tissue development and strength.
Daher noch mehr Muskelgewebe kann in kürzerer Zeit hergestellt werden.
Hence, more muscular tissue can be built in a shorter period.
Es funktioniert durch das Muskelgewebe in dem Luftkanal zu entspannen.
It operates by kicking back the muscle mass in the air passage.
Jede Art von Steroid wird konstruieren Muskelgewebe und Schuppen Fett.
Any kind of steroid will create muscle mass and melt fat.
Es hilft Ihnen sicherlich große Muskelgewebe und Zähigkeit zu gewinnen.
It will help you obtain big muscular tissue and also toughness.
Es unterstützt auch den Aufbau von Muskelgewebe und verbessert die Muskelkraft.
It also supports the building of muscle tissue and improves muscle strength.
Je länger du trainierst, desto mehr Muskelgewebe wird geopfert.
The longer you exercise, the more muscle tissue is sacrificed.
Abfallstoffe werden nicht mehr abgeführt, sondern bleiben im Muskelgewebe zurück.
Waste substances are no longer removed and remain in the muscle tissue.
Leucin fördert auch die Heilung von Knochen, Haut und geschädigtem Muskelgewebe.
Leucine also promotes healing of bones, skin and damaged muscle tissue.
Ihr Körperfett wird sicherlich schnell mit magerem Muskelgewebe gesenkt werden.
Your bodily fat will certainly be quickly reduced with lean muscular tissue.
Es wirkt durch das Muskelgewebe in dem Luftkanal zurück zu treten.
It acts by kicking back the muscular tissue in the air passage.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Muskelgewebe in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 2051. Exact: 2051. Verstreken tijd: 47 ms.