Mutter Erde muss mit den Früchten unserer Verwirklichung genährt werden.
Mother Earth has to be fed with the fruits of our realisation.
Mutter Erde wird entlastet, wenn alternative Energiequellen verwendet werden.
Mother Earth will be relieved if alternate energy sources are used.
Geht nach Hause und erduldet, was Mutter Erde uns aufbürdet.
Die große Mutter Erde wirbelt es herum wie Rauch von den Bäumen.
The great Earth Mother blowing it around like smoke from the trees...
Gaia ist die Mutter Erde, wo all diese Schönheit lebt...
Gaia is the mother earth, where all this beauty lives...
Mutter Erde, danke für deine Liebe und den Schmerz.
Mother earth - thanks for your love and for the pain.
Seit der Antike war die Mutter Erde Spender von Nahrung und Arznei.
Since antiquity, people have sought food and medicines from mother earth.
Nah an Mutter Erde dran und so einfach wie möglich.
It is as close to mother earth and as simple as possible.
Sie gehen nun zur Mutter Erde hin in ihrem Bärenkostüm.
Now they are walking towards mother earth in their bear costume.
Eine wundervolle Erfahrung unter Bäumen. Ich tauchte in Mutter Erde ein.
A wonderful experience underneath trees, I immersed into mother earth.
Und man kann Mutter Erde näher kommen, körperlich und auch spirituell.
The ability to become closer to mother earth physically and spiritually.
Die Heimkehr führt nicht zu Mutter Erde, sondern zu sich selbst.
The return home does not lead to mother earth, but to oneself.
Unsere Mutter Erde lehrt uns eine Lektion in universeller Verantwortung.
Our mother earth is teaching us a lesson in universal responsibility.