We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MySQL on Windows
MySQL on Microsoft Windows
Um MySQL unter Windows auszuführen, benötigen Sie Folgendes
Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie MySQL unter Windows mithilfe einer Binärdistribution installiert wird.
The section applies whether you install MySQL using a binary or source distribution.
Hinweis: Die Angaben in diesem Abschnitt sind ausschließlich für Benutzer vorgesehen, die ein der aktuellen Quelldistribution oder dem BitKeeper-Tree entstammendes MySQL unter Windows testen wollen.
The instructions here are strictly for users who want to test MySQL on Microsoft Windows from the latest source distribution or from the Bazaar tree.
Eine allgemeine Anleitung zur Ausführung von MySQL-Servern über die Befehlszeile oder als Dienste finden Sie in Abschnitt 2.3, „Installation von MySQL unter Windows".
General instructions for running MySQL from the command line or as a service are given in Section 2.3, "Installing MySQL on Microsoft Windows".
Mit neuen MySQL Tools und Features erweitert Oracle die Möglichkeiten für Anwender von MySQL unter Windows und trägt dazu bei, die Datenbank-TCO um bis zu 90 Prozent zu reduzieren.
New MySQL Tools and Features Enhance User Experience on Windows; Help to Lower Database Total Cost of Ownership by up to 90 Percent
Wenn Sie mysql unter Windows ausführen und gewisse Sonderzeichen in der Datei Probleme verursachen, dann können Sie Folgendes tun
If you are running mysql under Windows and have some special characters in the file that cause problems, you can do this
Wenn Sie MySQL Server unter Windows betreiben, lesen Sie Abschnitt 2.3.15, „Upgrade von MySQL unter Windows".
If you are using replication, see Section 16.3.3, "Upgrading a Replication Setup", for information on upgrading your replication setup.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.