Vertaling van "NGRAM-Begriffsegmentierer" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
NGRAM term breaker
Hier ist ein anderes Beispiel mit dem NGRAM-Begriffsegmentierer, um Abfragebegriffe in Indexbegriffe aufzuteilen.
Consider another example using the NGRAM term breaker to break query terms into index terms.
Der NGRAM-Begriffsegmentierer ist für angenäherte Übereinstimmungen ("fuzzy matching") oder für Dokumente erforderlich, in denen keine Leerstellen für die Trennung von Begriffen verwendet werden.
The NGRAM term breaker is required for fuzzy (approximate) matching, or for documents that do not use whitespace to separate terms.
Die FUZZY-Klausel der CONTAINS-Suchbedingung wird nur unterstützt, wenn der NGRAM-Begriffsegmentierer verwendet wird.
The FUZZY clause of the CONTAINS search condition is only supported if the NGRAM term breaker is in use.
Der NGRAM-Begriffsegmentierer teilt Zeichenfolgen in n-grams der Länge n auf, wobei n der Wert der Einstellung MAXIMUM TERM LENGTH ist.
The NGRAM term breaker breaks strings into n-grams of length n, where n is the value of the MAXIMUM TERM LENGTH setting.
Die Einstellung MINIMUM TERM LENGTH ist beim NGRAM-Begriffsegmentierer nicht sinnvoll und wird ignoriert.
The MINIMUM TERM LENGTH setting is not meaningful for the NGRAM term breaker and is ignored.
Verwenden Sie den NGRAM-Begriffsegmentierer bei Texten, bei denen die Wörter nicht durch Leerstellen getrennt sind, oder wenn eine Fuzzy-Suche erforderlich ist.
Use the NGRAM term breaker for any text where words aren't separated by spaces, or when fuzzy searching is required.
Sie können Fuzzy-Suchen nur auf Textindizes ausführen, die mit dem NGRAM-Begriffsegmentierer erstellt wurden.
You can only perform fuzzy searches on text indexes built using the NGRAM term breaker.
Sie können Fuzzy-Suchen nur auf Textindizes ausführen, die mit dem NGRAM-Begriffsegmentierer erstellt wurden.
This is only allowed for text indexes configured to use the NGRAM term breaker.
Der NGRAM-Begriffsegmentierer ist für angenäherte Übereinstimmungen ("fuzzy matching") oder für Dokumente erforderlich, in denen keine Leerstellen oder nicht-alphanumerischen Zeichen für die Trennung von Begriffen verwendet werden.
The NGRAM term breaker is required for fuzzy (approximate) matching, or for documents that do not use whitespace or non-alphanumeric characters to separate terms, if no external term breaker is specified.
Weitere Hinweise über den NGRAM-Begriffsegmentierer und wie er mit Fuzzy-Suchen verwendet wird, finden Sie unter Einstellungen für Textkonfigurationsobjekte.
For more information about the NGRAM term breaker and how it applies to fuzzy searches, see What to specify when creating or altering text configuration objects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor NGRAM-Begriffsegmentierer in het Duits