Examples with "NOS Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch den Produktionsstandort Metzingen können Vorlaufzeiten sehr kurz gehalten werden, ein umfangreiches NOS Programm angeboten und vor allem kann sehr schnell auf modische Trends reagiert werden.
The production site in Metzingen can keep lead times very short and offer an extensive NOS program that allows us to respond rapidly to the latest fashionable trends.
Andere resultaten
Die Highlightartikel sind graphisch zu dem NOS-Programm angepasst.
NOS-Programm, Sondermailings und Sale-Aktionen online ordern.
Wir bieten einen schnellen Umschlag der Waren, wir bieten aber auch die Möglichkeit für die Bearbeitung großer NOS-Programme.
We offer quick transshipment of goods, but we can also run large NOS programs.
Zur Erreichung dieses Ziels stehen die Schärfung der Markenprofile, der Ausbau der Produkt- und NOS-Programme und die weitere Internationalisierung im Fokus.
To achieve this objective, a focus will be placed on sharpening the brand profiles, expanding the product and NOS programmes and pushing ahead with the internationalisation of the brands.
Der Großteil unserer Ware ist jederzeit direkt von hier abrufbar und Teil des NOS-Programms.
Most of our products are retrievable at any time and are part of our NOS-program.
B&C erstellt vier Kollektionen pro Jahr und bietet ein vielfältiges NOS-Programm.
Die neue Kollektion, die auf der Panorama präsentiert wird, zeigt schöne Basics in einem umfangreichen NOS-Programm und Fashion-Vanzetti spricht Kundinnen an, die luxuriöse und besondere Accessoires lieben.
The new collection presented at the Panorama shows beautiful basics in an extensive NOS program and fashion highlights such as wrap-around waist belts, metallic leather and Budapest punched holes.
Aber natürlich finden Sie auch in unseren breitgefächerten NOS-Programmen wie beispielsweise Rebecca le Chef oder Shirtline interessante Farb- und Dessin-Kombinationen.
But of course you will also find interesting colour and design combinations in our wide range of NOS programmes such as Rebecca le Chef or Shirtline.
NEU: Wir bieten unsere exklusiven Trachtenhemden, in drei Farben, in unserem NOS-Programm an.
NEW: We offer our exclusive traditional shirts, in three colors, in our NOS program.
Unser Logistikzentrum bei Hamburg bietet Rüstung, Lagerung, Verteilerabwicklung, Weiterverpackung, Warenauszeichnung, Just-In-Time-Lieferung, Verpackungsgestaltung, Drucke, Labelling, Etikettenentwurf, Logogestaltung und NOS Programme.
Our logistics-centre is based close to Hamburg in Northern Germany and provides armament, storage, distributing completion, further packing, tagging, just-in-time delivery, packing design, printing, label-design and placement, logo-design and placement as well as NOS-programs.
Die im niederländischen Rundfunk durch die NOS von Hilversum gesendeten Programme konnten zum Beispiel auch in weiten Teilen der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) empfangen werden.
For example, data broadcast by the Dutch radio station Hilversum could be received in large parts of the German Democratic Republic.
Damit das Ganze genutzt werden kann, um den Linux-Kernel und NOS oder irgendein anderes Programm miteinander zu verbinden, muss zunächst das zu verwendende Pipe-Device aus dem/dev-Verzeichnis ausgewählt werden.
To use this feature to connect the Linux Kernel and a copy of NOS, or some other program you first must choose a pipe device to use. You can find one by looking in your/dev directory.