We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
NetBoot-Server
NetBoot Server
Start up from a compatible NetBoot server, if available.
Start über einen kompatiblen NetBoot-Server, sofern vorhanden.
Start up from a NetBoot server using the default boot image.
Start von einem NetBoot-Server unter Verwendung des standardmäßigen Boot-Images.
You can start up multiple clients from a NetBoot server.
Sie können mehrere Clientcomputer über einen NetBoot-Server starten.
Improves startup time when connecting to a NetBoot server.
Verbessert die Startzeit beim Verbinden mit einem NetBoot-Server.
The Netboot server is generally required for a download if
Den Netboot-Server braucht man für einen Download meistens dann, wenn
Start up from a compatible NetBoot server.
Start von einem kompatiblen NetBoot-Server.
Configure the router or layer 3 switch between the NetBoot server and clients to let BootP data pass between the subnets.
Konfigurieren Sie den Router oder Layer-3-Switch zwischen dem NetBoot-Server und den Clients, damit die BootP-Daten zwischen den Teilnetzen ausgetauscht werden können.
N: Start up from a NetBoot server, if your Mac supports network startup volumes.
N: Start über einen NetBoot-Server, sofern Ihr Mac Netzwerk-Startvolumes unterstützt.
No need to install a NetBoot server or mess with IP-helpers.
Es ist nicht mehr erforderlich, einen NetBoot-Server zu installieren oder sich mit IP-Helfern zu beschäftigen.
A NetBoot Server directs network boot (BSCP) requests from the Mac nodes in your environment to the appliance.
Ein NetBoot Server leitet Netzwerk-Systemstart-Anforderungen (BSCP) von den Mac-Knoten in Ihrer Umgebung an die Appliance weiter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.