Stimmungsvolle Musik sowie Essen und Getränke laden zum Networken ein.
Atmospheric music as well as food and beverages invite you to network.
Selbstverständlich bestand auch die Gelegenheit zum Networken und zur Kontaktpflege.
There was, of course, the opportunity to network and maintain contacts.
Das Get-together ist ein informelles Format, das insbesondere zum Networken dienen soll.
The get-together is an informal format that is especially intended for networking.
Zusätzlich können die internationalen und nationalen Teilnehmer die Lounge zum Networken nutzen.
Additionally, international und national participants can use the lounge for networking.
Neue und aktive Meeting Formate regten zum Networken und Wissenaustausch an.
New and open meeting set ups encouraged networking and knowledge exchange.
Sie ist die Plattform zum Networken und um Erfahrungen auszutauschen.
It is the platform for networking and exchanging experience.
Sie verwendet sie beim Networken oder verteilt sie an Freunde.
She uses them for networking and handing out to friends.
Networken sie mit Kollegen, Lieferanten und Referenten.
Network with your colleagues, suppliers and consultants.
Bei Messen geht es vor allem ums Networken.
Trade shows are, first and foremost, about networking.
Lotta, was machst du jetzt? -Networken.
Wait, what are you doing? -Networking.
Gleichzeitig haben Sie ausreichend Gelegenheit zum aktiven Networken, Kommunizieren und fachbezogenen Austausch.
At the same time, you will have sufficient opportunity for active networking, communication and subject-oriented exchange.
Bestes Wetter zum Networken und Verweilen.
Gorgeous weather for networking and soaking up the sun.
Reibungslose Programmabläufe und viele Möglichkeiten zum erfolgreichen Networken sind garantiert!
Smoothly performed program sequences and many opportunities for successful networking are guaranteed!