Hierzu sollten auf Netzebene ein Strategie- und Betriebsplan ausgearbeitet werden.
To that end, a strategy plan and an operations plan should be drawn up at network level.
Verkehrsdaten auf Netzebene bis zum Einzelknoten!
Traffic data at network level down to the individual intersection!
Bereits heute findet ein Großteil der Erzeugung auf dieser Netzebene statt.
Already today, a major share of generation takes place at this grid level.
Die Berechnungen decken mehrere Jahre in stündlicher Auflösung ab und optimieren daraufhin das Energiesystem auf der obersten Netzebene.
The calculations cover a number of years with an hourly resolution and therefore optimise the energy system at the top grid level.
Folgende Faktoren werden dabei auf Netzebene ausgewertet
Here the following factors are assessed at network level
Laufende Überwachung der erreichten Leistung auf Netzebene
On-going monitoring of performance achievements at network level
Auf nationaler Ebene, der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke und auf Netzebene sollten effektive Konsultationen der Interessenträger stattfinden.
Effective stakeholder consultations should take place at national, functional airspace block and network levels.
Auf Netzebene liegt die Schwierigkeit darin, dass ein Teil der zur Unterstützung komplexer Anwendungen erforderlichen Intelligenz netzresident ist.
At network level, the difficulty arises from the fact that part of the intelligence needed to support sophisticated applications is network resident.
Durch integrierte Echtzeit-Datenüberwachung und Mehrpunktregelung auf Anlagen-, Gebäude- und Netzebene können Anlagenauslastung und -effizienz gesteigert werden.
Integrated real-time data monitoring and multi-point controlling on the plant, building and network levels can increase plant utilization and efficiency.
Wir beraten Sie von der Wahl der Netzebene bis hin zu Ihrer eigenen Trafostation oder zur Abzweigung vom Umspannwerk.
We consult you on everything from your choice of network level to your own transformer station or the right branch to the closest substation.
Schliesslich arbeiten auf Netzebene einzelne Knotenpunkte am Stadtrand zusammen, um die Kontrolle des Umkreises mit Hilfe der Informationen der angeschlossenen Fahrzeuge zu ermöglichen.
Lastly, at the network level, individual intersections on the urban perimeter cooperate for perimeter control using the information from connected vehicles.
Im Falle eines Wettbewerbsproblems auf Netzebene wäre außerdem eine Beihilfe an den Netzbetreiber ein transparenteres Mittel gewesen, um die Entwicklung der digitalen terrestrischen Plattform zu unterstützen.
It may be added that, if there were a competition problem at network level, aid to the network operator would have been a more transparent way of assisting the development of the digital terrestrial platform.
Erstellung von Erhaltungsbedarfsprognosen und Erhaltungsplänen auf Netzebene
Creation of forecast of required maintenance and maintenance plans on the network level