Das moderne Nutzer-Interface macht alle Features selbsterklärend und auf einen Blick verfügbar.
The modern user interface makes all features self-explanatory and available at a glance.
X ordnet nicht das Nutzer-Interface - individuelle Client-Programme bewerkstelligen dies.
X does not mandate the user interface - individual client programs handle this.
NetSpots modernes Nutzer-Interface ist einladend, selbsterklärend und sieht einfach gut aus.
Its modern user interface is inviting, self-explanatory, and beautiful.
Daten und Nutzer-Interface sind in X Sprachen verfügbar.
Data and user interface are available in X languages.
Letztendlich sollen diese Funktionen und Services in einem zentralen Nutzer-Interface zugänglich sein.
Finally, these functions and services are to be accessible in a central user interface.
Daher, handelt es sich in der Tat um einen multidimensionalen Nutzer-Interface.
So it's actually a multi-dimensional user interface.
Nie wieder langweilige Handbücher lesen, nie mehr mit einem schlecht designten Nutzer-Interface kämpfen, kein Entziffern obskurer technischer Begriffe mehr.
No more reading boring manuals, no more fighting with a poorly designed user interface, no more deciphering of obscure technical terms.
Durch ihr intuitives Nutzer-Interface bietet sie, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, einen schnellen Einstieg in die Welt des Austausches von Produkt- und Artikeldaten.
Through its intuitive user interface, it offers, in particular small and medium-sized enterprises, a quick introduction to the world of exchanges of product and article data.
Die Order wird ohne zusätzliches Nutzer-Interface an den Händler übermittelt, die Ware per Paket nach Hause geliefert.
The order is sent directly to the retailer without any additional user interface and the goods are delivered by parcel to the customer's home.
Die benötigte Basis-Systemfunktionen wie die Vermittlung zwischen heterogenen Datenstrukturen, die Benutzerverwaltung und die Zugriffskontrolle, sowie die Annotation, Kategorisierung und Suche von Dokumenten, oder Austausch von Awareness-Informationen, können vom Benutzer auf alle integrierten Archive angewendet und in einem gemeinsamen Nutzer-Interface dargestellt werden.
The necessary basic system functions such as switching between heterogeneous data structures, user administration, access control, annotation, categorisation, document searching or exchange of awareness information can be applied to all integrated archives and displayed in a joint user interface.
Es gibt deshalb normalerweise Tutorials, die Sie durch den Installationsprozess der Software begleiten, sowie Hinweise auf die Datenschutzrichtlinie oder welches grafische Nutzer-Interface die Software in Sachen Geschwindigkeit hat.
Usually, there are tutorials available to guide you through the process of how to install the software, what kind of graphical user interface the software has in terms of its speed, and also its privacy policy.
Durch Anwählen des Suchergebnisses erhält der Nutzer somit die Möglichkeit, beispielsweise direkt von der Ergebnisdarstellung auf das Nutzer-Interface des Feldgeräts durchzugreifen, also dieses zu öffnen, um beispielsweise Geräteparameter ändern zu können.
By selecting the search result, the user is thus given the opportunity to access, for example, directly from the presentation of results to the user interface of the field device, so open it to change, for example, device parameters.
Verfahren nach einem der vorausgehenden Ansprüche 1, 2, 3, 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Nutzer-Interface, welches mit einem bestimmten Empfangsgerät verbunden ist, der Funkkommunikationseinrichtung geliefert wird.
The method according to any one of the preceding claims 1, 2, 3, 4 or 5, characterized in that the user interface connected with certain receiving equipment is delivered to the wireless communications device.