Examples with "O2 Vertragskunden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Abwanderungsrate (Churn) im Vertragskundengeschäft blieb sowohl im Quartal als auch auf neun Monate gesehen mit 1,6 Prozent stabil auf niedrigem Niveau, wobei sie unter O2 Vertragskunden mit 1,4 Prozent noch darunter lag.
The churn rate in contract customer business remained stable at a low level of 1.6 percent in both the quarter and the first nine months, and it was even lower among O2 contract customers at 1.4 percent.
Immer mehr O2 Vertragskunden entschieden sich zudem für höherwertige Tarife: Der Anteil der neu gewonnenen Kunden, die sich für ein Paket mit einem monatlichen Inklusiv-Volumen von mehr als 1 GB entschieden, lag im zweiten Quartal bei rund 35 Prozent nach circa 32 Prozent im ersten Quartal.
An increasing number of customers in the O2 consumer segment adopted higher value tariffs, with approximately 35% of gross additions in the second quarter opting for a tariff with more than 1 GB monthly allowance versus some 32% in the first quarter.
In Bezug auf die O2 Vertragskunden liegt die Durchdringung an Smartphones mittlerweile bei 67 Prozent und damit um 14 Prozentpunkte höher, als im zweiten Quartal des Vorjahres. Die neue Mobilfunktechnologie LTE verstärkt diesen Trend weiter.
Smartphone penetration is now 67 percent among O2 contract customers, 14 percentage points higher than in the second quarter of last year; and the new wireless LTE technology is further boosting this trend.
Getrieben durch die hohe Nachfrage nach Streaming-Angeboten für Musik und Video stieg der mobile Datenkonsum von O2 Vertragskunden mit LTE im Jahresvergleich um 50 Prozent auf 1,2 Gigabyte (GB) pro Monat3).
Data usage among O2 postpaid-customers using LTE continued to benefit from the strong demand for music and video streaming services and increased 50% year-on-year to 1.2 gigabytes (GB) per month(3).
Sie stieg damit im Vergleich zu den Vorquartalen weiter an. Dies war im Wesentlichen eine Folge der bewussten Entscheidung des Unternehmens, die Nutzung des LTE-Netzes durch das Produktportfolio zu maximieren, unter anderem über das Geräteangebot und die Öffnung des LTE-Zugangs für alle O2 Vertragskunden.
This was a sequential improvement over previous quarters as a result of a conscious approach to maximize the usage of the LTE network via portfolio design, including handsets and the opening of access to LTE to the whole O2 postpaid customer base.
Zum Jahresende lag der durchschnittliche monatliche Datenkonsum von O2 Vertragskunden bei knapp 1,7 Gigabyte (GB) (2015: 1,2 GB).
At the end of the year, the average monthly data traffic of O2 postpaid customers was about 1.7 gigabyte (GB) (2015: 1.2 GB).
O2 Vertragskunden mit LTE-Tarif und Endgerät nutzten durchschnittlich eine Datenmenge von 2 GB pro Monat - 48 Prozent mehr als noch vor einem Jahr.
O2 postpaid customers with an LTE tariff and smartphone consumed an average of 2 gigabyte (GB) per month - 48 percent more than a year ago.
Der mobile Datenkonsum von O2 Vertragskunden mit LTE legte im Vergleich zum Vorjahresquartal um 42 Prozent auf 1,4 Gigabyte (GB) pro Monat2 zu.
The mobile data consumption of O2 postpaid customers with LTE was up 42 percent year-on-year to 1.4 gigabytes (GB) per month(2).
Ab 1. Oktober profitieren O2 Vertragskunden insbesondere von attraktiven Konditionen bei Telefonaten ins Ausland sowie von einem vereinfachten Roamingangebot.
Starting 1st October, O2 postpaid customers will benefit in particular from attractive conditions for phone calls to other countries and from easier roaming.
O2 Vertragskunden mit LTE-Tarif und Endgerät nutzten durchschnittlich eine Datenmenge von 2 GB pro Monat - 48 Prozent mehr als noch vor einem Jahr.
While O2 customers with LTE tariffs used an average 2.4 GB per month, those with the new large data packages averaged more than 5 GB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.