We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
OECD programme
OECD program
Mit dem OECD-Programm zu internationaler Migration untersucht die OECD wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von Migration in den Aufnahme- wie auch in den Herkunftsländern.
In the OECD programme on international migration, the Organisation examines the economic and social impact of migration in both the host countries and the countries of origin.
5.1 Das OECD-Programm zur internationalen Schülerbewertung heißt PISA.
5.1 The OECD programme for international student assessment is called PISA.
Mehr erfahren BEPS Was bedeutet das OECD-Programm für die Schweiz?
Learn more BEPS What are the implications of the OECD programme for Switzerland?
Finnland wird häufig als das Land mit den meisten alternativen und freien Bildungssystemen in Europa mit den höchsten Bewertungen für Sprache, Mathematik und Naturwissenschaften bezeichnet in den dreijährlichen internationalen PISA-Tests für 15-jährige Schüler (ein OECD-Programm).
Finland is often referred to as the country with the most alternative and free (as in freedom) education system in Europe with the highest scores for language, mathematics and science in the tri-annual international PISA tests for 15-year-old school students (an OECD program).
Das am weitesten fortgeschrittene Verfahren ist der RTgill-W1-Zelllinientest zur Vorhersage der akuten Toxizität bei Fischen, der bereits mehrere Validierungsschritte durchlaufen hat; er wurde kürzlich als ISO-Richtlinie (21115) akzeptiert und in das OECD-Programm zur Entwicklung von Testleitlinien aufgenommen.
The most advanced procedure is the RTgill-W1 cell line assay to predict fish acute toxicity, which has already undergone several validation steps; it has recently been accepted as ISO guideline (21115) and been included in the OECD test guideline development programme.
Aber Corbett hat eine weitere Pointe: Panama hat es abgelehnt, am OECD-Programm, alle Steuerinformationen offen zu legen, teilzunehmen, was eine Voraussetzung für die globale UN-Besteuerung ist, den Vorläufer der Eine-Welt-Regierung.
But Corbett has yet another point: Panama has rejected to participate in the OECD program to disclose all tax information, this being a precondition for the global UN-taxation which is the fore-runner of their one-world government.
Das OECD-Programm zur Kreislaufwirtschaft in Städten und Regionen unterstützt die lokalen und regionalen Regierungen bei der Ermittlung der Voraussetzungen für die Verwirklichung der Kreislaufwirtschaft.
The OECD Programme on the Circular Economy in Cities and Regions supports local and regional governments in identifying enabling conditions for realising the circular economy.
neben den derzeitigen PISA- und AHELO-Programmen (Schüler und Ergebnisse der Hochschulbildung) aktiv am neuen OECD-Programm zu Bewertung der Kompetenzen Erwachsener (PIAAC) teilnehmen.
Actively participate in the OECD's new Programme for the Assessment of Adult Competences (PIAAC), alongside the ongoing PISA and AHELO Programmes on student and higher education outcomes.
Weiter soll sie ihren Widerstand gegen das OECD-Programm zum Abbau von schädlichen Steuerpraktiken aufgeben und die Offshore-Aktivitäten von Schweizer Firmen besser kontrollieren und regulieren, forderte Gurtner.
Gurtner further demanded that it should cease its resistance to the OECD programme for the elimination of harmful tax practices and better monitor and regulate the offshore activities of Swiss companies.
Dazu gehört die Entsendung von Personal, das am OECD-Programm für Versuchsleitlinien mitarbeitet, aber auch die Bereitstellung von Geldmitteln für das entsprechende Sekretariat der OECD.
This includes not only the secondment of staff to work on the OECD Test Guidelines Programme but also the provision of funds for the TGP secretariat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.