Download for Windows Premium
Publiciteit
das Oberdecknn
upper deck
top deck
deck
spar deck
upper-deck
main deck
weather deck
roof deck
top-deck
topside
Die Kajüten auf dem Oberdeck haben sogar einen eigenen Balkon.
Cabins on the upper deck have their own private balconies.
Das Oberdeck verfügt über einen geräumigen Salon und eine große Küche.
The upper deck offers a spacious saloon and a large amidships galley.
Sie haben eine eigene Küche, Bad, Himmel Oberdeck und Eingang.
You have your own kitchen, bathroom, sky top deck and entrance.
Das Oberdeck der Brücke war ursprünglich nur eine gerade Fläche.
The top deck on the new bridge was originally just a flat space.
Diese eleganten, renovierten Suiten befinden sich auf dem Oberdeck.
These elegant, refurbished suites are situated on the upper deck.
Eine komfortable und breite Treppe führt die Fahrgäste ins Oberdeck.
A comfortable and wide staircase leads passengers to the upper deck.
Zur Lösung von Konflikten werden Boxkämpfe auf dem Oberdeck ausgetragen.
To dissolve conflicts boxing matches are carried out at the Upper deck.
Auf dem Oberdeck befindet sich das Restaurant und Lounge mit Aussicht.
On the upper deck is the restaurant and lounge with views.
Ins Auge fallen vor allem die Aufgänge als Verbindung vom Unter- zum Oberdeck.
The stairs connecting the lower and upper deck catch the eye in particular.
Und ich wollte die Verbindung auch auf dem Oberdeck einwandfrei sein.
And I wanted the connection to be flawless even on the upper deck.
Also erkunden wir das Schiff und landen letztlich auf dem Oberdeck.
So we explore the ship and finally get to the upper deck.
Schnell machen wir noch ein paar Bilder und nehmen am Oberdeck Platz.
We take some pictures and take a seat on the upper deck.
Das Oberdeck ist ideal für das Entspannen und Sonnenbaden während der Kreuzfahrt.
Top deck is ideal for relaxing while cruising and sunbathing.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Oberdeck bevatten

Synoniemen voor Oberdeck in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1700. Exact: 1700. Verstreken tijd: 33 ms.