Sometimes, kids one-up each other just for fun during playtime.
Manchmal übertrumpfen Kinder sich beim Spielen einfach nur zum Spaß.
They were always trying to one-up each other in the classroom.
Sie versuchten immer, sich gegenseitig im Unterricht zu übertrumpfen.
Ever since then, I've felt this incessant need to one-up you.
Seitdem hab ich das Gefühl, dich überbieten zu müssen.
maybe the first thing I've managed to one-up your Laurel on.
vielleicht das Erste, wo ich es geschafft habe, eure Laurel zu überbieten.
She always tries to one-up me in our little competitions.
Sie versucht immer, mich bei unseren kleinen Wettbewerben zu übertrumpfen.
He thinks he can one-up anyone with his ridiculous stories.
Er denkt, er könne jeden mit seinen lächerlichen Geschichten übertrumpfen.
He managed to one-up his brother during the game last night.
Er schaffte es, seinen Bruder während des Spiels letzte Nacht zu übertrumpfen.
I found it hard not to one-up my friend after her achievement.
Ich fand es schwer, meine Freundin nach ihrem Erfolg nicht zu übertrumpfen.
Even during casual chats, she tries to one-up my experiences.
Selbst bei zwanglosen Unterhaltungen versucht sie, meine Erlebnisse zu übertrumpfen.
At work, she loves to one-up her colleagues with new ideas.
Bei der Arbeit liebt sie es, ihre Kollegen mit neuen Ideen zu übertrumpfen.
His goal was to one-up the previous record by a significant margin.
Sein Ziel war es, den bisherigen Rekord um ein deutliches Maß zu übertrumpfen.
It's annoying when people one-up each other instead of just enjoying the moment.
Es ist ärgerlich, wenn Menschen sich gegenseitig übertrumpfen, anstatt einfach den Moment zu genießen.
To one-up her sibling, she planned an even bigger birthday surprise.
Um ihre Geschwister zu übertrumpfen, plante sie eine noch größere Geburtstagüberraschung.