Download for Windows Premium
Publiciteit
OneNote-Daten zwischen der OneNote-App

Examples with "OneNote-Daten zwischen der OneNote-App" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei der nächsten Option geht es darum, Ihre OneNote-Daten zwischen der OneNote-App Ihres PCs und der mobilen Version auf Ihrem Gerät zu synchronisieren.
Coming to next option, it is all about syncing your OneNote data among OneNote app of your PC and the mobile version on your device.

Andere resultaten

Die Journalisten deckten schmutzige Geschäfte zwischen der Firma und lokalen Politikern auf.
The journalists uncovered some dirty business between the company and local politicians.
Zwischen der Kolonie und dem Mutterland traten Konflikte über Steuern auf.
Conflicts arose between the colony and the mother country over taxation.
Er konnte sich kaum zwischen der großen Auswahl an Spirituosen entscheiden.
He could hardly choose among the wide array of drinks offered.
Das Grundgesetz definiert das Verhältnis zwischen der Regierung und ihrem Volk.
Organic law defines the relationship between the government and its people.
Der Skandal legte ungesunde Verflechtungen zwischen der Hochfinanz und internationalen Ratingagenturen offen.
The scandal revealed unhealthy ties between high finance and international credit-rating agencies.
Der Zeitraum zwischen der Aussaat und dem Erblühen der Blumen kann ziemlich lang sein.
The time lapse between planting seeds and seeing flowers can be quite long.
Ich muss zwischen der ganzen Arbeit, die ich mache, etwas Spaß einstreuen.
I need to sandwich some fun between all the work I've been doing.
Wir fanden das Restaurant genau zwischen der Bibliothek und dem Theater.
We found the restaurant smack dab between the library and the theater.
Pflege kann dauerhafte Beziehungen zwischen der Pflegeperson und dem Kind schaffen.
Fostering can create lasting relationships between the caregiver and the child.
Der Konflikt zwischen der Geschäftsleitung und den Arbeitern spitzt sich zu.
The conflict between management and workers has been coming to a head.
Der Bürgerdialog diente als wichtiges Bindeglied zwischen der Regierung und ihren Bürgern.
The public hearing served as a vital link between the government and its citizens.
Zwischen der Theorie und ihrer täglichen Anwendung liegt ein himmelweiter Unterschied.
There's a world of difference between knowing the theory and applying it daily.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 134920. Exact: 1. Verstreken tijd: 421 ms.