We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
open-source models
Beim Aufbau der Netzarchitektur für „deep learning" sind Forscher gut beraten, auf vorhandene Open-source-Modelle zurückzugreifen; man müsse das Rad nicht neu erfinden, so Brakemeier.
When setting up the network architecture for deep learning, researchers would be well advised to use on existing open-source models; there is no need to "reinvent the wheel", says Brakemeier.
Laut der am Montag veröffentlichten Pressemitteilung handelt es sich bei den sechs Unternehmen um Atix Labs, Onesmart, Prescrypto, Statwig, Utopixar und W3 Engineers, mit dem Ziel, Open-Source-Modelle von Blockchain-Anwendungen innerhalb der nächsten 12 Monate zu bauen.
According to the press release published on Monday, the six companies are Atix Labs, Onesmart, Prescrypto, Statwig, Utopixar, and W3 Engineers to achieve open-source models of blockchain applications within 12-months.
Es basiert auf dem PMML-Standard, sodass es kommerzielle und Open-Source-Modelle akzeptieren kann.
Entwicklung dynamischer Downscaling-Methodiken und Open-Source-Modelle, die die Bereitstellung von präzisen Wind-Ressourcen, entsprechenden Windlasten-Klimatologien sowie Kurzzeit-Vorhersagen mit hoher räumlicher Auflösung für ganz Europa ermöglichen
Development of dynamical downscaling methodologies and open-source models validated through measurement campaigns, to enable the provision of accurate wind resource and external wind load climatology and short-term prediction at high spatial resolution and covering Europe
Ich hoffe also, dass die Kunden den Wert der Argumente verstehen und, dass sie prinzipientreue Berater wie uns unterstützen, indem sie Open-Source-Modelle fordern.
So I hope contractors will see the value of my argument and support principled consultants by requiring open source.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.