Examples with "OpenSource Varianten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch wenn es schon lange eine OpenSource Variante von Civilisation unter Linux gab (nämlich FreeCiv), so stellt dieses Programm keine ernsthafte Konkurrenz für Civ3-CTP von Lokisoft dar.
Although an OpenSource code exists for Civilization on Linux (FreeCiv), this program is not a serious competitor for Civ3-CTP from Lokisoft.
Hierfür bieten sich z. B. die Microsoft CA auf einem Microsoft Windows 2003 Server oder OpenSSL als OpenSource-Variante an.
Suitable packages are the Microsoft CA on a Microsoft Windows 2003 server or, as an open source version, OpenSSL.
Zu den Themen gehören: secure shell (SSH), die OpenSource-Variante OpenSSH, SSL für verschlüsselten Internet-Verkehr (z.B. https), PGP und GnuPG.
Topics that are covered: secure shell (SSH), the open source version OpenSSH, SSL for encrypted internet traffic (e.g. HTTPS), PGP and GnuPG.
OpenSSL ist als OpenSource-Projekt kostenlos für Linux und Windows erhältlich, als Kommandozeilen-Tool jedoch auch weniger anwenderfreundlich als andere CA-Varianten.
OpenSSL is an OpenSource project available for Linux and Windows at no cost; as a command-line tool, however, it does not offer the user-friendliness of other CA variants.
multistore die Multishop Variante, ein Online-Shop-System (GPL, OpenSource), welches zugleich einen Großteil der Features der Grundversion, mit einer gemeinsamen Administration mehrerer unterschiedlicher Online-Shops verbindet.
multistore the multistore variety, an online shop system (GPL, open source), which also most of the features of the basic version, connects a single administration of several different online stores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.