Im Rahmen des Operativen Programms Umwelt werden Mittel für die Behandlung von verseuchten Böden zur Verfügung gestellt, die jedoch nur den lokalen Behörden und nicht den Handelsunternehmen, denen diese Böden gehören, zugutekommen.
Funding for soil decontamination can be accessed through the environment sectoral operational programme, but only by local authorities and not by the companies that own the polluted land.
Im Rahmen des Operativen Programms „Nachhaltige Entwicklung der Fischerei und der küstennahen Fischereigebiete 2007-2013" (Maßnahme 3.5 Pilotprojekte) wurde das Projekt mit öffentlichen Mitteln in Höhe von 25.092.132 Złoty bezuschusst.
Within the framework of the operational programme "Sustainable development of fishery and riparian fishing areas 20072013", action 3.5 Pilot project was cofinanced from public funds at the amount of 25,092.132 PLN.
Unsere Firma erhält einen Zuschuss im Rahmen des Regionalen Operativen Programms der Woiwodschaft Lodz für den Kauf einer Maschine zur Perforierung von Profilen für die Produktion von modernen Umzäunungen.
Company receives a grant under the Regional Operational Programme for the Lodz Region for the purchase of machines for perforating profiles used for in the manufacturing of a new type of fencing.
Diese Firma hat, im Rahmen des Operativen Programms für Mittelungarn, bei der auf Basis eines Bewerbungsverfahrens abgewickelten Ausschreibung mit dem Titel KMOP-2008-1.5.3/D, Firmensitz- und Dienstleistungsentwicklung für Gewerbeparks, Industriegebiete, eine Förderung bekommen.
The company won support within the framework of the tender invitation Central Hungary Operational Programme KMOP-2008-1.5.3/D, entitled "Site and service development of industrial parks, industrial areas".
Das Investitionsgelände wird bis Oktober 2017 mit der technischen Infrastruktur und internen Verkehrsstraßen unter finanziellen Unterstützung des Regionalen Operativen Programms der Woiwodschaft Podlachien ausgerüstet.
The investment area will have the necessary technical infrastructure and internal roads starting from October 2017, thanks to the financing of the Regional Operational Programme for Podlaskie Voivodeship.
Das Entwicklungskonzept der Orthodent Kft. - die Gründung eines Gesundheitszentrums/Förderzentrums für Unternehmen in Szekszárd - konnte mittels der Unterstützung des Süd-Transdanubien Operativen Programms verwirklicht werden.
The idea of Orthodent Ltd. - the establishment of a health centre/business incubator centre in Szekszárd - could be realized with the subsidy provided by the South Transdanubia Operational Programme.
Gleichzeitig mit dem Infrastrukturprozess hat Aeroporti di Puglia im Rahmen des Interregionalen Operativen Programms 2007 - 2013 „Erneuerbare Energien und Energieeinsparung" einen integrierten Interventionsplan für die Verbesserung der Energieeffizienz des Flughafens von Bari in Angriff genommen.
Simultaneously with the infrastructure development, Puglia Airports has launched an action plan of interventions aimed at improving the energy efficiency of the airport of Bari. This plan was activated as a part of the Interregional Operational Programme 2007 - 2013 "Renewable Energy and Energy Efficiency".
Die MitarbeiterInnen der Abteilung für Territoriale Entwicklung sind verantwortlich für die Erstellung, Verwaltung und Durchführung des Operativen Programms zur Territorialen und Siedlungsentwicklung (das von den lokalen Selbstverwaltungen initiiert wurde). Sie arbeiten an diesen Projekten als Konsortialführer oder als Mitglied des Konsortiums. Kontakt
The colleagues of the Territorial Development Department are responsible for the preparation, management and implementation of the Territorial and Settlement Development Operational Programme (launched by the local government bodies) both as consortium leader and consortium member. Contact details
Beschreibung Das Projekt betrifft die Unterstützung des Nationalen Strategischen Rahmenplans und damit zusammenhängender Investitionsvorhaben in Politikbereichen, die im Rahmen des Operativen Programms Wirtschaftsentwicklung (Europäische Kommission 2007/HU161PO001) für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 identifiziert wurden.
Description The project will support the NSRF and related investments in policy areas identified by the Economic Development Operational Programme (EDOP, Commission CCI n.
Das Solarkraftwerk wird aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen des Operativen Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion 2014-2020 kofinanziert.
The solar power plant is co-financed by the European Regional Development Fund under the Operational programme competitiveness and cohesion 2014-2020. Share Article
Die Operation wird im Rahmen des Operativen Programms zur Stärkung der regionalen Entwicklungspotenziale im Zeitraum 2007-2013 ausgeführt, 1. Entwicklungsprioritäten: Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen und Forschungsexzellenz; Vorrangsrichtlinien 1.1: Verbesserung der Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen und Forschungsexzellenz.
The operation will be implemented within the scope of the Operational Programme for Strengthening Regional Development Potentials for the 2007-2013 Period, 1st Development Priorities: Competitiveness of companies and research excellence, priorities 1.1: Improving competitive abilities of companies and research excellence.
Der geschätzte Wert des Projekts RACE KOGO beträgt 6.010.758,00 EUR, davon trägt der Europäische Fond für regionale Entwicklung im Rahmen des Operativen Programms zur Stärkung der regionalen Entwicklungspotenziale für den Zeitabschnitt 2007 - 2013 3.514.054,00 EUR bei.
The estimated value of the RACE KOGO project is EUR6,010,758.00, from which the European Regional Development Fund provides EUR3,514,054.00 within the Operational programme for strengthening regional development potentials 2007-2013.
Die von der EU aus den Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operativen Programms Innovative Wirtschaft 2007 - 2013 und aus dem Staatshaushalt kofinanzierte Maßnahme 4.4 - Neue Investitionen mit hohem innovationspotential. Projektzweck
Co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund and the state budget under the Operational Programme Innovative Economy for the years 2007 - 2013, Measure 4.4 New investments of high innovative potential.