Examples with "Operettenprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
[...] ... präsentierten die Frankfurter Sinfoniker unter Günther Gräf ein ausgesprochen qualitätvolles Opern- und Operettenprogramm mit einem Hochkaräter unter den drei Gesangssolisten, dem 31-jährigen Jonas Kaufmann, dem inzwischen weltweit beachteten neuen Shooting-Star in der Welt der Tenöre.
[...] ... the Frankfurt Symphony under the direction of Günther Gräf presented an opera and operetta program of highest quality; including a real jewel among the three vocal soloists - 31-year old Jonas Kaufmann, an internationally known rising star in the world of tenors.
Es war vor etwa 13 Jahren - Béla Mavrák war mit einem Opern - und Operettenprogramm auf dem legendären ZDF-Traumschiff engagiert und Jeanette Cheró war auf dieser Kreuzfahrt schlicht ein Gast unter vielen.
It was about 13 years ago - Béla Mavrák was performing an opera and operetta repertoire on the legendary cruise liner, the ZDF Traumschiff (TV Dream Ship), and Jeanette Cheró was simply one passenger out of many on the liner.
Andere resultaten
Die Gäste unseres Folklore- und Operettenprogrammes auf unserem Luxuskatamaran werden unsere hervorragenden live Auftritte zusammen mit dem 4-Gänge Abendessen mit Kerzenlicht garantiert genießen und gleichzeitig das atemberaubende Panorama von Budapest während der gesamten Schifffahrt bewundern können.
The guests of our Budapest cruise will enjoy our outstanding live performances together with a four-course dinner with candle-light, while also finding pleasure in the breathtaking, golden light infused panorama of Budapest during the cruise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.