Jemand gab ihr genügend PCP, um Sie alle drei umzubringen.
Someone gave her enough PCP to kill the three of you.
Eine Überdosis PCP hat dieses arme Mädchen auf diesen Zaun getrieben.
An overdose of PCP drove that poor girl flailing into that fence.
Ich meine, wir haben Jungs auf PCP schon Schlimmeres tun sehen.
I mean, we've seen guys on pcp do much worse.
Im Kern war der PCP ein sozial gestalteter Insight Creator.
At its core, the PCP was a socially enabled insight creator.
Vielleicht löste die Kombination mit dem PCP die Reaktion aus.
Maybe in combination with the PCP, it caused an acute reaction.
PCP umfasst die Beschaffung innovativer Lösungen, bevor sie kommerziell verfügbar sind.
PCP involves procuring innovative solutions before they are commercially available.
So erfüllt die PCP ihre Rolle von Avantgarde des Proletariats.
Thus the PCP fulfill its role as vanguard of the proletariat.
Sie hatte genug PCP im Körper, um einen Wasserbüffel umzubringen.
She had enough PCP in her system to kill a small water buffalo.
Das einzig Positive an PCP ist, dass es explodieren kann.
The one useful thing about pCp is it explodes.
Bitte lesen Sie die Informationsbroschüre für Assistenten des PCP sorgfältig durch.
Please read the information leaflet for assistants helping in the PCP carefully.
Hat sich aus dem Fenster gestürzt, high auf PCP.
He threw himself out the window high on PCP.
Wir haben derlei Dinge niemals über die PCP gesagt.
We have never said something like this about the PCP.
Laut Polizei stand der Angreifer unter Einfluss von PCP.
Police describe the attacker as a male under the influence of PCP.