We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PEF model
Zur Beurteilung der Robustheit des PEF-Modells sollten Vollständigkeits-, Sensitivitäts- und Konsistenzprüfungen durchgeführt werden.
Tools that should be used to assess the robustness of the PEF model are completeness checks, sensitivity checks and consistency checks.
Die Auswertungsphase muss folgende Schritte umfassen: „Bewertung der Robustheit des PEF-Modells", „Identifizierung kritischer Punkte" (Hotspots), „Unsicherheitsschätzung" und „Schlussfolgerungen, Grenzen und Empfehlungen".
The interpretation phase shall include the following steps: "assessment of the robustness of the PEF model"; "identification of hotspots"; "estimation of uncertainty"; and "conclusions, limitations and recommendations".
Unter diesem Gesichtspunkt kann die PEF-Auswertung als Grundlage für iterative Verbesserungen des PEF-Modells dienen, bis alle Ziele und Anforderungen erfüllt sind
In this sense, PEF interpretation may inform iterative improvements of the PEF model until all goals and requirements are met
Mit der Auswertung der Ergebnisse der PEF-Studie werden zweierlei Ziele verfolgt: Zum einen soll sichergestellt werden, dass die Leistung des PEF-Modells den Zielen und Qualitätsanforderungen der Studie entspricht.
Interpretation of the results of the PEF study serves two purposes: The first is to ensure that the performance of the PEF model corresponds to the goals and quality requirements of the study.
Bei der Bewertung der Robustheit des PEF-Modells muss beurteilt werden, inwieweit die methodische Entscheidungen die Ergebnisse beeinflussen.
The assessment of the robustness of the PEF model shall include an assessment of the extent to which methodological choices influence the results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.