Examples with "PIN-Code und/oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zugang zu den Schlüsseln mit PIN-Code und/oder -karte.
Cashless | 15 Benötige ich für den Zahlungsprozess einen PIN-Code und/oder muss ich mich registrieren?
Cashless | 15 Do I need a PIN code and/or do I have to register?
Sollten Sie Grund zur Annahme haben, dass Ihr PIN-Code und/oder Ihre iTANs nicht mehr vertraulich sind, deaktivieren Sie bitte unverzüglich Ihren Zugang und informieren Sie Ihre Commerzbank-Filiale oder den Kundendienst.
If you have reason to think that the confidentiality of your PIN and/or TANs has been compromised, please disable your access at once and notify your Commerzbank branch or the help desk.
Andere resultaten
SBPS sperrt die Karte, wenn der Karteninhaber dies ausdrücklich bei SBPS verlangt, den Verlust der Karte und/oder des PIN-Codes und/oder weiterer Legitimationsmittel meldet oder dies zum Schutz des Karteninhabers angezeigt ist.
SBPS will freeze the Card upon the Cardholder's express request or if the Cardholder reports loss of the Card and/or the PIN and/or other means of authentication or if advisable to protect the Cardholder.
Bedieneinheit (4) nach Anspruch 31 bis 33, wobei die Bedieneinheit (4) über ein Authentifizierungsverfahren abgesichert ist, das vorzugsweise mittels eines PIN-Codes und/oder eines Funktransponders und/oder biometrischer Daten erfolgt, die über entsprechende Sensoren erfasst werden.
Operating unit (4) according to claims 31 to 33, wherein the operating unit (4) is secured by an authentication process which is preferably effected via a PIN code and/or a radio transponder and/or biometric data which are collected by corresponding sensors.
So kann der Sicherheitslevel entweder per PIN Code und/oder Bildschirmsperre (Fingerprint, Face unlock) eingegeben und erhöht werden.
Consequently, you can enter and thus boost the security level either by PIN code and/or screen lock (fingerprint scan, face unlock feature).
Zugangskontrolle mit Transponderkarten und/oder PIN-Code Eingabe.
Access control with Transponder Badges and/or PIN code input.
Aktuelle Virenprogramme sind dabei ebenso unverzichtbar, wie der sorgfältige Umgang mit Passwörtern und/oder PIN-Codes.
Up-to-date virus protection is indispensable in this connection, as is the careful handling of passwords and/or PIN numbers.
ÄNDERN SIE SOFORT Kennwörter und/oder PIN-Codes Ihres Kontos bei dem Unternehmen, deren Identität gefälscht wurde.
IMMEDIATELY change the passwords and/or PIN codes for the online account with the company whose identity has been usurped.
Modulare Softwarelösungen bieten umfassende Funktionen für das Konferenzmanagement, beispielsweise die Teilnehmerregistrierung und Zutrittskontrolle mithilfe von Chipkarten und/oder PIN-Codes.
Modular software solutions offer complete conference management including features like attendance registration and access control using ID-cards and/or pin-codes.
Was passiert, wenn ich den PIN-Code vergessen und/oder dreimal falsch eingegeben habe?
What should you do if you forget your PIN code or you enter the wrong PIN code three times?
Verfahren nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Verfahren nicht durchgeführt wird, wenn durch Eingabe einer Tastenkombination (PIN-Code) und/oder eines akustischen Signals vor Beginn der Kommunikationsverbindnung eine Zugangsberechtigung nachgewiesen wurde.
Process according to any one of the preceding claims, characterized in that the process is not executed if, prior to the start of the call, proof has been furnished of access authorization through the entering of a key combination (PIN code) and/or audible signal.
Bitte kontaktieren Sie Ihren Betreiber oder Dienstanbieter für Hilfe mit Ihrem PIN und/oder PUK-Codes.
Please contact your operator or service provider for assistance with your PIN and/or PUK codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.