Vertaling van "PROTECTAS" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als PROTECTAS Patrol haben Sie eine vielfältige, verantwortungsvolle Aufgabe.
As a patrol officer you will have a varied and responsible role.
PROTECTAS bietet Sicherheitsdienste für eine Vielzahl von Unternehmen und Industrien an.
PROTECTAS provides security services for a variety of businesses and industries.
PROTECTAS bietet mobile, auf kleine und mittlere Unternehmen zugeschnittene Sicherheitslösungen an.
PROTECTAS offers mobile security solutions to suit small and medium-sized companies.
PROTECTAS geht niemals Kompromisse ein, was diesen Anspruch an Ehrlichkeit anbelangt.
Securitas never compromises in its demand for integrity.
Eine Vielzahl von Unternehmen und Privatpersonen schenken PROTECTAS ihr Vertrauen.
Many companies and individuals put their trust in PROTECTAS.
Zahlreiche Unternehmen und Privatpersonen vertrauen auf PROTECTAS.
A large number of companies and private individuals put their trust in PROTECTAS.
Bereits unmittelbar nach der Gründung beginnt PROTECTAS mit der Akquisition von Unternehmen im Ausland.
Immediately after it was established, PROTECTAS started to acquire companies abroad.
PROTECTAS Konzepte umfassen alle relevanten Leistungen, auf die es vor, während und nach einer Veranstaltung ankommt.
Securitas concepts include all relevant services that are important before, during and after an event.
Obwohl wir bisweilen als Einzelpersonen auftreten, sind wir bei PROTECTAS niemals wirklich allein.
While we sometimes work as individuals, you are never really alone at Securitas.
Neu und einzigartig an dieser Lösung ist, dass PROTECTAS die Investition in das technische Equipment des Kunden übernimmt.
This solution is new and unique because Securitas invests in the technical equipment of the customer.
PROTECTAS sorgt für Sicherheit - auch bei der Umwelt
PROTECTAS provides security - for the environment as well
Überhaupt wurde seit Beginn der Zusammenarbeit mit PROTECTAS die Zahl der Diebstähle um etwa die Hälfte reduziert.
Overall, the number of thefts has been reduced by about half since the company began working with PROTECTAS.
PROTECTAS legt seit vielen Jahren wert auf gute Ausbildungen - nicht nur bei den Lernenden, sondern auch in der Erwachsenenbildung.
PROTECTAS has stressed the value of good training courses for many years - not only for learners but also in adult education.