We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Palstring
„Wenn es so etwas wie eine Gesetzmäßigkeit am Aktienmarkt gibt, dann ist es die Gewissheit, dass sich der Aktienkurs eines Unternehmens langfristig nicht besser (oder schlechter) entwickeln wird als die zugrundeliegenden Fundamentaldaten", macht Schulze Palstring klar.
"If there is such a thing as legality in the stock market, then it is the certainty that the share price of a company will not develop better (or worse) than the underlying fundamental data in the long term," explains Schulze Palstring.
Und dem Präsidenten bliebe nichts anderes übrig, als sich - wie in den vergangenen zwei Jahren - auf die Außenpolitik zu konzentrieren und per Dekret zu regieren , macht Schulze Palstring klar.
And the president would have no choice but to concentrate on foreign policy - as in the past two years - and govern by decree, Schulze Palstring makes clear.
„Die Folge wäre vermutlich eine lang anhaltende Tendenz zur Niedrigzinspolitik", macht Carolin Schulze Palstring klar, „kurzfristig kann dies richtig und wichtig sein, um die Konjunktur in Zeiten von Corona zu stabilisieren.
The consequence would probably be a long-lasting tendency towards a low interest rate policy, Carolin Schulze Palstring makes clear, in the short term this may be right and important to stabilize the economy in times of corona.
„Die Wirtschaftsgeschichte zeigt: Von Abschottung hat bislang keine Volkswirtschaft langfristig profitiert", macht Carolin Schulze Palstring klar.
"Economic history shows that no national economy has so far benefited from isolation in the long term", macht Carolin Schulze Palstring clearly states.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.