Download for Windows Premium
Publiciteit
Parallelport
parallel port
parallelport
Andere Geräte können auf ähnliche Weise über den Parallelport gesteuert werden.
Other devices can be controlled similarly with the parallel port.
Der Screenshot zeigt einen Drucker, der mit einem Parallelport verbunden ist.
The screenshot displays a printer connected to a parallel port.
In einigen seltenen Fällen wurde ein standardmäßig verbauter Parallelport ebenso nicht automatisch erkannt.
In some rare cases a default parallel port hasn't been setup automatically.
Ein Parallelport wird durch den zugehörigen Treiber virtualisiert.
A parallel port will be virtualized by the accompanying driver.
Der Anschluss erfolgt an den Parallelport des Systems.
It connects to your systems parallel port.
Stell auch sicher, dass kein Druckerdaemon auf dem Parallelport läuft.
Make as well sure that no printer daemon is running on the parallel port.
Die computergestützte Verarbeitung realer Signale über die Soundkarte und den Parallelport wird möglich.
Computer supported processing of real signals is made possible over the sound card and the parallel port.
Ein an den Parallelport angeschlossener Drucker.
A printer connected to the parallel port.
Schließe das Programmierkabel an den Parallelport und die Hauptplatine an.
Connect the programmer cable to the parallel port and the connector for programming the board.
Eine ideale Lösung für Notebooks oder Desktops ohne Parallelport.
Ideal solution for notebooks or desktop computers lacking a parallel port
Der Parallelport ist (wie oben dargestellt) als interner Mainboard Pfostenstecker verfügbar.
The parallel port (as shown above) available as internal onboard connector.
Die Pinbelegung für den Parallelport sieht wie folgt aus
The pinout for the parallel port is as follows
Kabel durchschneiden, wenn die Bombe einen Parallelport hat.
Cut the wire if the bomb has a parallel port
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Parallelport in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 220. Exact: 220. Verstreken tijd: 43 ms.