We had a most enjoyable stay at Pascal's apartment despite the weather.
Wir hatten einen sehr angenehmen Aufenthalt im Pascals Wohnung trotz des Wetters.
Pascal's problem was also confrontation with modernity and modern science.
Pascals Problem war ebenfalls die Konfrontation mit der Modernität und der modernen Wissenschaft.
You see, all of our hydraulic presses operate in accordance with Pascal's law.
Alle unsere hydraulischen Pressen arbeiten nach dem Pascalschen Gesetz.
Pascal's triangle is a geometric arrangement of the binomial coefficients in a triangle.
Das pascalsche Dreieck ist eine geometrische Darstellung der Binomialkoeffizienten.
It is in this work that we find what is known as Pascal's Wager.
In dieser Arbeit finden wir was als die pascalsche Wette bezeichnet wird.
Which is why I'm doing it against Pascal's wishes.
Weshalb ich es entgegen Pascals Wünsche mache.
I think you're facing up to Pascal's death rather well.
Ich finde, dass du Pascals Tod recht gut verkraftest.
Pascal's passion for photography was triggered by the power of an image.
Pascals Leidenschaft hat sich an der Macht der Bilder entzündet.
You can tell me how your father came to learn of Pascal's intentions.
Du kannst mir sagen, wie dein Vater von Pascals Absichten erfahren hat.
The roulette wheel was actually a byproduct of Pascal's search for perpetual motion.
Das Rouletterad war tatsächlich ein Nebenprodukt bei Pascals Nachforschungen zum Perpetuum mobile.
One can imagine Pascal's blood pressure going up on reading this line.
Man kann sich gut vorstellen, wie Pascals Blutdruck beim Lesen dieser Zeilen nach oben schnellt.
Pascal's family work the land together.
Pascals Familie bearbeitet den Boden zusammen.