Um Performanceprobleme analysieren zu können, muss der technische Content installiert sein.
In order to analyze performance problems the technical contents have to be installed.
Die Plattform hat noch ein paar Kinderkrankheiten, nur übliche Bugs und Performanceprobleme.
The platform still has some teething troubles, just usual bugs and performance issues.
Wir haben keine Performanceprobleme und die Verfügbarkeit ist stets gleichbleibend hoch.
We have no performance issues and consistently high availability at all times.
Vor Ort werden Performanceprobleme identifiziert, und das unabhängig vom Hersteller.
Performance issues are identified on-site, irrespective of the manufacturer.
Es gab keine Möglichkeit, Trends ausfindig zu machen und Performanceprobleme zu beheben.
We had no way to track trends and resolve performance issues.
Viele Notebooks haben nach einiger Zeit unter Vollast Performanceprobleme.
Many laptops experience performance issues after some time of full load.
Ich muss Performanceprobleme bei einer bestimmten Abfrage diagnostizieren.
I need to diagnose performance issues with a specific query.
Überhitzung ist der Hauptgrund für Defekte und Performanceprobleme.
Overheating is the number one source of laptop breakdowns and performance issues.
Es entstehen Performanceprobleme, wenn Anweisungen fortwährend zurückgesetzt werden...
Performance problems occur if statements are constantly rolled back.
Aussagekräftige Performance Charts zeigen Ihnen, wann und wo Performanceprobleme auftreten.
Informative performance charts illustrate when and where performance problems occur.
Lösen Sie Performanceprobleme, bevor diese von den Benutzern gemeldet werden.
Start solving performance issues before users report them as problems.
Dieses Modell läßt uns über mögliche Performanceprobleme von Java-Anwendungen nachdenken.
This paradigm may let us wonder on the possible performance problems of java applications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.