I picked up your language from some POWs I took during the war.
Because, gentlemen, we're the only hope those pows have.
No one knows whether they are prisoners, POWs, accused or criminals.
Niemand weiß, ob sie Gefangene sind, Kriegsgefangene, Beschuldigte oder Kriminelle.
Out there trying to save some imaginary POWs.
I need him to publicly walk back his comments about the POWs.
Er muss seine Aussagen über die Gefangenen öffentlich zurücknehmen.
The accommodation for the POWs was in solid stone buildings.
Die Unterbringung der Gefangenen erfolgte in soliden Steingebäuden.
Finnish historical research hardly treats the issue of POWs.
Die finnische Geschichtsforschung befasst sich kaum mit dem Thema der Kriegsgefangenen.
We reneged, they kept the POWs.
Wir lehnten ab, sie behielten die Gefangenen.
You said POWs should not be treated this way.
Sie sagten, Kriegsgefangene sollten nicht so behandelt werden.
Finland was not a haven for all POWs.
Finnland war demnach kein sicherer Hafen für alle Kriegsgefangenen.
These former PoWs armed themselves with weapons and put a stop to the plundering.
Diese ehemaligen Kriegsgefangenen bewaffneten sich und legten den Plünderern das Handwerk.
French POWs wanted to honour their comrades who had died in captivity.
Französische Kriegsgefangene wollten auf diese Weise an ihre verstorbenen Kameraden und an ihre Zeit in Gefangenschaft erinnern.
I've known POWs with a better grip on reality.
Ich kenne Kriegsgefangene, die realistischer sind.