We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PolySpace Client
PolySpace Client und Server können sowohl in Einzelbenutzerumgebungen als auch in integrierten Entwicklerteams zum Einsatz kommen.
The PolySpace client and server can be deployed to single-user environments or to integrated development teams.
Mit der Bestätigung, dass keine Laufzeitfehler vorliegen, und dem Messen der Verbesserungsrate der Code-Qualität ermöglicht PolySpace Client für C/C++ Entwicklern, Testern und Projektmanagern, Codes zu planen, zu entwickeln und zu bewerten, die frei von Laufzeitfehlern sind.
By confirming the absence of run-time errors and measuring the rate of improvement in code quality, PolySpace Client for C/C++ enables developers, testers, and project managers to target, deliver, or assess code that is free of run-time errors.
PolySpace Client für C/C++ verifiziert für jede Anweisung sämtliche Bedingungen der Programmausführung und berücksichtigt dabei alle möglichen Werte aller Variablen an jedem einzelnen Punkt im Code.
PolySpace Client for C/C++ verifies all conditions of program execution, for each instruction, taking into account all possible values of every variable at every point in the code.
PolySpace Client für C/C++ bietet sowohl vordefinierte als auch benutzerdefinierte Filter, mit denen Sie die Verifizierungsergebnisse in einem iterativen Vorgang analysieren können.
PolySpace Client for C/C++ provides both predefined and customizable filters that let you analyze verification results in an iterative process.
PolySpace Client für C/C++ verfügt über Verwaltungs- und Visualisierungsoptionen, mit denen Software-Komponenten auf einem Desktop-Computer verifiziert werden können.
PolySpace Client for C/C++ provides management and visualization capabilities for verifying software components on a desktop computer.
PolySpace Client für C/C++ greift auf eine Farbkodierung zurück, um den Status der einzelnen Code-Elemente anzugeben. Diese lautet wie folgt
PolySpace Client for C/C++ uses color-coding to indicate the status of each element in the code, as follows
PolySpace Client für C/C++ greift bei der Verifizierung des Codes auf abstrakte Auswertungstechniken zurück.
PolySpace Client for C/C++ uses abstract interpretation techniques to verify code.
Die Aufträge werden mittels PolySpace Client für C/C++ an den Server gesendet.
Jobs are submitted to the server using PolySpace Client for C/C++.
PolySpace Client für C/C++ unterstützt mehrere Workflows.
PolySpace Client for C/C++ supports multiple workflows.
Arbeiten mit PolySpace Client für C/C++
Working with PolySpace Client for C/C++
PolySpace Server für C/C++ bietet zusammen mit PolySpace Client für C/C++ ein Code-basiertes Verifizierungstool, mit dem die Zuverlässigkeit des Quellcodes geprüft sowie Laufzeitfehler im Quellcode erkannt werden können, ohne dass Sie den Code ausführen oder modifizieren müssen.
PolySpace Server for C/C++, together with PolySpace Client for C/C++, provides a code-based verification tool that proves source code reliability and detects run-time errors in source code without requiring you to execute or modify the code.
PolySpace Server für C/C++ bietet zusammen mit PolySpace Client für C/C++ eine Code-basierte Verifizierung, mit der Laufzeitfehler im Quellcode, wie z. B. Überlauf, Division durch Null oder unzulässiger Array-Zugriff geprüft werden können.
PolySpace Server for C/C++, in conjunction with PolySpace Client for C/C++, provides code-based verification that proves the absence of overflow, divide by zero, out-of-bounds array access, and other run-time errors in source code.
Mithilfe der Befehlszeile, der grafischen Benutzeroberflächen bzw. Eclipse von PolySpace Client für C/C++ können Sie
Using the PolySpace Client for C/C++ command line, graphical user interfaces, or Eclipse, you can
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.