Examples with "Postgresql-Treibers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da ich außerdem Zeit für das Erstellen eines Postgresql-Treibers für aufwende, bleibt einfach keine Zeit mehr über für diese Aufgabe.
As I also spend time on the creation of a postgresql driver for, there is simply no time left for this task.
Falls das Aktualisieren Ihres PostgreSQL-Treibers nicht in Frage kommt, können Sie die Voreinstellung mit der folgenden Änderung auf das vorherige Verhalten PgAdmin anzusehen, aber sie ist leer.
If upgrading your PostgreSQL driver is not an option, then you can set the default back to the old behavior with the following change
Andere resultaten
Wir empfehlen die Verwendung des Treibers „PostgreSQL ANSI".
Wenn Sie keine PostgreSQL Treiber installiert haben, befolgen Sie diese Anweisungen, um den PostgreSQL Linux 64-Bit-Treibers für Tableau Server herunterzuladen und zu installieren.
If you don't have PostgreSQL drivers installed, follow these instructions to download and install the Linux 64-bit PostgreSQL driver for Tableau Server.
Wenn Sie beim Öffnen einer großen PostGIS-Relation eine Meldung erhalten, dass nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist, müssen Sie in den Verbindungseigenschaften des „PostgreSQL ANSI"-Treibers die Einstellung „ Deklarieren/Abrufen verwenden "aktivieren.
If you receive an out of memory message while opening a large PostGIS table, then you must enable the Use Declare/Fetch setting in the PostgreSQL ANSI driver's connection properties.
Die wichtigsten Programmier-APIs von H2 sind SQL und JDBC, jedoch wird auch die Verwendung des PostgreSQL ODBC-Treibers unterstützt.
The main programming APIs of H2 are SQL and JDBC, however the database also supports the usage of the PostgreSQL ODBC driver by acting like a PostgreSQL server.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.