We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf vergleichbarer Pro-forma-Basis konnten Umsatz und operatives Ergebnis trotz des Wettbewerbsdrucks verbessert werden.
On a comparable pro-forma basis revenue and operating income could be improved despite the competitive pressure.
Umstrukturierungsplan, S. 64 (die Zahlen für 2012 sind auf Pro-forma-Basis angegeben).
Restructuring plan p. 64 (2012 figures on a pro-forma basis).
Der lokale Preis stieg auf einer Pro-forma-Basis um 5 Prozent, mit Zuwächsen in allen Divisionen und in allen Regionen.
Local price rose 5 percent on a pro forma basis, with gains in all divisions and all regions.
Das Ergebnis des laufenden Geschäftsbetriebs stieg um 7,5 % auf 2,0 Mrd €; auf vergleichbarer Pro-forma-Basis* lag der Anstieg bei 6 % und damit im Einklang mit der aktualisierten Prognose.
The result from current operations rose by 7.5% to €2.0 billion; on a comparable pro forma basis*, the increase amounted to 6%, which is in line with the updated outlook.
Auf vergleichbarer Pro-forma-Basis ging der Umsatz im vierten Quartal in Einklang mit den schwächeren Absatzzahlen um 4 % zurück.
On a comparable pro forma basis, revenue declined by 4% in the fourth quarter in line with the weaker sales volumes.
Auf Pro-forma-Basis* stieg der Zement- und Klinkerabsatz leicht.
On a pro forma basis*, cement and clinker sales volumes showed a marginal increase.
Der konsolidierte Umsatz konnte auf einer Pro-forma-Basis in den ersten sechs Monaten des laufenden Geschäftsjahres zu konstanten Wechselkursen um 2.6 % gesteigert werden und erreichte CHF 1135 Mio. Um die Vergleichbarkeit zu erhöhen, wurde für beide Jahre der gleiche Wechselkurs verwendet.
Consolidated sales for the first six months of the current financial year increased by 2.6 % at constant exchange rates on a pro forma basis, reaching CHF 1,135 million. To improve comparability, the same exchange rate was used for both years.
Für das Gesamtjahr 2015/2016 erwartet dorma+kaba auf einer vergleichbaren Pro-forma-Basis zu konstanten Wechselkursen eine organische Wachstumsrate und eine EBITDA-Marge auf dem Niveau des aktuellen Halbjahresergebnisses plus-minus 0.5 Prozentpunkte.
For the full year 2015/2016, and on a comparable pro forma basis at constant exchange rates, dorma+kaba expects an organic growth rate and an EBITDA margin at the level of the current half-year results plus or minus 0.5 percentage points.
Die CRR/CRD 4-Metriken unter vollständiger Umsetzung, die auf einer Pro-forma-Basis implementiert sind, spiegeln die Anwendung der Vorschriften wider, die erwartungsgemäß die Deutsche Bank ab 2019 nach diesem Gesetzesentwurf regulieren dürften.
The "fully loaded" CRR/CRD 4 metrics, which are implemented on a pro forma basis, reflect the application of the rules that are expected to govern us as of 2019 according to the corresponding legislation.
Der Steueraufwand lag auf einer Pro-forma-Basis bei CHF 24.9 Mio. entsprechend einer Steuerquote von 27.1 % (ausgewiesen CHF 21.3 Mio. resp.
Tax expense on a pro forma basis was CHF 24.9 million, representing a tax rate of 27.1 % (CHF 21.3 million reported, or 27.1 %).
Das Finanzergebnis belief sich netto auf einer Pro-forma-Basis auf CHF -11.0 Mio. (ausgewiesen CHF -7.8 Mio.).
The net financial result on a pro forma basis came to CHF -11.0 million (CHF -7.8 million reported).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.