Diese Pressemitteilung fasst die Untersuchungsergebnisse und die im Rahmen des Probenahmeprogramms erhobenen geologischen Daten zusammen.
This news release summarizes the assay and geologic data collected during the sampling program.
Die laufenden Arbeiten werden im Rahmen des ober- und unterirdischen Probenahmeprogramms fortgesetzt.
Daher sollte eine TAC eingeführt werden, um Fänge in begrenztem Umfang im Rahmen eines kommerziell betriebenen wissenschaftlichen Probenahmeprogramms zu erlauben.
Therefore, a TAC should be established to permit limited catches in the framework of a commercially operated scientific sampling programme.
Während der ersten Phase des geochemischen Probenahmeprogramms wurden über 2.200 Proben gewonnen und anhand einer Kombination der Ionic Leach-Analyse und anderen Verfahren zwölf potenzielle Uranziele identifiziert.
Over 2,200 samples were collected during the first phase of the geochemical sampling programme and twelve potential uranium targets have been identified using a combination of Ionic Leach analysis and other methods.
Zu Beginn des Kartierungs- und Probenahmeprogramms wurden insgesamt 12 Abräume identifiziert.
A total of 12 tailings piles were identified at the start of the mapping and sampling program.
Die Arbeit von Bluestone, einschließlich der Bohrungen und des untertägigen Probenahmeprogramms, hat das Verständnis des geologischen Potenzials innerhalb und angrenzend an die aktuelle Ressource erheblich verbessert.
Bluestone's work, including drilling and its underground sampling program, has significantly enhanced the understanding of the geological potential within and adjacent to the current resource.
Durch ein Probenahmeprogramm mit 334 Bodenproben wurde das Zielgebiet um mindestens 600 m erweitert, und während des Probenahmeprogramms wurde ein neuer freigelegter Gang in einem kleinen, 2 m tiefen historischen Stollen 175 Meter nördlich des Schürfgrabens C.O.D.
A 334 soil sample program extended the target area by at least 600m and during the sampling program a new vein exposure was discovered in a small, 2 m deep historic adit 175 meters north of the C.O.D.
Während des Probenahmeprogramms identifizierte das Unternehmen innerhalb des Projektgeländes zahlreiche Auswitterungen, ein „wollartiges" Auftreten von feinen weißen Fasern.
During the sampling program, the Company identified the presence of numerous efflorescence, a "wooly" appearance of fine white fibers within the project area.
Im Zuge eines Probenahmeprogramms an der Oberfläche im Jahr 2009 wurden 1.000 Bodenproben auf einem Raster entnommen, das den Bereich rund um die Erzgänge Candy und Nora sowie ihre erwarteten Erweiterungen auf einem Gebiet von 3 auf 2 Kilometern erfasste.
In a 2009 surface sampling program, 1,000 soil samples were collected along a grid covering the area surrounding the Candy and Nora veins and projected extensions over an area of 3 km by 2 km.
E3 Metals möchte den Betreibern für ihre Kooperation mit dem Unternehmen bei der Durchführung des Probenahmeprogramms danken.
E3 Metals would like to thank the operators collaborating with the Company to complete the sampling program.
Die Ergebnisse des Probenahmeprogramms 2018 deuten darauf hin, dass es Standorte gibt, an denen das Lithium im Konzessionsgebiet konzentriert ist (bis zu 216 mg/l).
The results of the 2018 sampling program indicate that there are locations where Li is being concentrated (up to 216mg/L) on the Property.
Während des ersten Probenahmeprogramms des Unternehmens wurden insgesamt 43 Proben entnommen, unter anderem 39 aus der Leduc-Formation (Woodbend Group) und 4 aus der Nisku-Formation (Winterburn Group).
A total of 43 samples were collected during the Company's initial sampling program, including 39 from within the Leduc Formation (Woodbend Group) and 4 from within the Nisku Formation (Winterburn Group).
Tabelle 1. Ergebnisse des ersten unterirdischen Probenahmeprogramms im Schacht und der 100-Fuß-Ebene der Mine Rosebud.
Kingman Minerals Results from 1st Underground Sampling Program on Rosebud Mine Shaft and 100ft Drift.