We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Proben für die Probenindizes sind nicht zu verdünnen.
Do not dilute samples for sample indices.
Aspiriert und dispensiert Patientenproben zur Testbearbeitung und zur Bestimmung von Probenindizes.
Aspirates and dispenses patient samples for assay processing and sample indices.
Probenindizes, die für die gewählte Körperflüssigkeit verfügbar sind.
Sample Indices available for the selected body fluid.
Eine Korrelation der Probenindizes zwischen Systemen.
A correlation between systems on the sample indices.
Aktiviert oder deaktiviert Probenindizes für die Probe.
Enables or disables Sample Indices for the sample.
Substanzen wie biologische Farbstoffe und bestimmte Medikamente, die innerhalb des sichtbaren Bereiches absorbiert werden, können einen oder mehrere Probenindizes beeinflussen.
Compounds such as biological dyes and certain drugs that absorb within the visible region may affect one or more of the sample indices.
Die folgenden Substanzen wurden getestet und als beeinträchtigend für die Probenindizes, wie angegeben, befunden
The following were tested and found to affect the sample indices as indicated
Steht nicht zur Verfügung, wenn der Datensatz für das letzte Replikat des Tests angezeigt wird, oder nur für Probenindizes.
Not available when the last replicate record for the assay is displayed or for Sample Indices only.
Probenindizes (Hämolyse, Ikterus und Trübung) können ebenfalls im Bericht enthalten sein.
Sample Indices (hemolysis, icterus, and turbidity) can also be included on the report.
Gewählte Tests oder Probenindizes, Replikatzähler, Verdünnungen, Probenindizes-Auswahlen
Selected assays or sample indices, replicate counts, dilutions, sample indices selections
Probenindizes für hämolytische Proben.
Sample indices for hemolytic samples.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.