We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem of space
Das Problem des Raumes ist voll von dem Geruch von Rauch.
The problem of the room is full of the smell of smoke.
Die Bilder beschäftigen sich mit dem Problem des Raumes in der Malerei auf eine neue Weise.
The images address the problem of space in painting in a completely new manner.
Sehr gute Kombination aus Wohnzimmer und Küche hat eine Reihe von Vorteilen: löst das Problem des Raumes (erhöht), und eine Frage der Zeitersparnis (keine Notwendigkeit, ständig in die Küche laufen).
Very good combination of living room and kitchen has a number of advantages: solves the problem of space (it increases), and a matter of time savings (no need to constantly run to the kitchen).
"Ich habe immer versucht, anfänglich instinktiv, später bewusst, das entstehende Problem des Raumes bzw. der Räume zu verstehen", so der vielfach ausgezeichnete Jürgen Messensee (geb.
'I have always tried at first instinctively, later consciously to understand the evolving problem of space and spaces, respectively'.
Orus ist das Sektionaltor von Breda, das entwickelt wurde, um jedes Problem des Raumes auf eine definitive Weise zu lösen.
Orus is the sectional door by Breda designed to solve any space problem in a definitive way.
Das erste drehbare USB-Wandladegerät von POWERADD kommt heraus, ideal mit dem Problem des Raumes, den wir hatten.
The first rotatable USB wall charger from POWERADD comes out, ideal with the problem of space we had.
Max Jammer: Das Problem des Raumes: die Entwicklung der Raumtheorien, Darmstadt: Wiss.
Max Jammer: Concepts of Space: the history of theories of space in physics,
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.