We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
False-Positives sind keine Seltenheit und auch kein Problem eines einzelnen Sicherheitsanbieters.
False-positives are not uncommon and not the issue of a single security vendor.
Video Flip und Rotation ist eine schnelle Lösung, um das Problem eines desorientierten Videos zu vermeiden.
Video flip and rotate is a quick solution to avoid the issue of a disoriented video.
Eine Lösung für das Problem eines Kunden.
A solution to the problem of a client.
Dennoch besteht weiterhin das Problem eines angemessenen Zeitrahmens.
Yet still the problem of a proper time-frame persists.
Beachten Sie, dass dies generell nur das akute Problem eines hängenden Dateisystems behebt.
Note that this generally only resolves the acute problem of a filesystem stalling.
Es ist das Problem eines Landes, das bei grundlegenden Prinzipien uneins ist.
It is a problem of a divided country on basic principles.
Sehen Sie, wie richtig die Designer das Problem eines kleinen Filmmaterials gelöst haben.
Look at how correctly the designers solved the problem of a small footage.
Mit Hilfe einer Dreiecksform wird das Problem eines kleinen Raumes rationell gelöst.
With the help of a triangular form, the problem of a small space is rationally solved.
Und das ist das Problem eines neuen Marktes, sobald dieser anfängt zu reifen.
And that's the problem of a new market as it matures.
Haben Sie das Problem eines verstopften Abflusses in Ihrem Haushalt?
Do you have the problem of a clogged drain in your household?
Kein Problem innerhalb des Unternehmens ist das Problem eines einzelnen Mitarbeiters.
No problem within the company is not a problem of a single employee.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.