Er ist an der Uni gut vernetzt, deshalb sind Praktika kein Problem mehr.
Werden die Äpfel gekocht, gibt's meist kein Problem mehr.
Ich hoffe, dass wir lange Zeit keine Problem mehr haben werden.
Aber wenn wir es wissen, ist das kein Problem mehr.
But when we know it, it's not a problem anymore.
Auch der Einsatz bei Kontakt mit Trinkwasser stellt kein Problem mehr dar.
Even the contact with drinking water application is not a problem anymore.
Na, wenn du sie kennst, haben wir ja kein Problem mehr.
Well, if you know them, there's no problem anymore.
Das Aufräumen nach einer Familienparty ist jetzt kein Problem mehr.
The cleaning after a family get-together will not be a problem anymore.
Komischerweise ist es während der Show dann kein Problem mehr.
Funnily enough during the show there's no voice problem anymore.
So ist ein langes Stehen z.B. bei Messen und Ausstellungen kein Problem mehr.
With this shoe long days at fairs and exhibitions are no problem anymore.
Wenn alle Vorschaubilder erstellt sind, ist das kein Problem mehr.
If all thumbnails are created this is no problem anymore.
In Prag einen freien Parkplatz zu finden, wird kein Problem mehr sein.
To find free parking place in Prague is not problem anymore.
Duke und Coggins sind kein Problem mehr, also kannst du beruhigt sein.
Duke and Coggins aren't a problem anymore, so you can relax.
Bis der Präsident uns sagt, dass Sie kein Problem mehr sind.
Until the President tells us you aren't a problem anymore.