We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem first
issue first
Wir beginnen mit dem einfachsten Weg, um das Problem zuerst zu beheben.
We will start with the easiest way to fix the problem first.
Beseitigen Sie dieses Problem zuerst, um den Erfolg zu sichern.
Mit den oben genannten Gründen ist es besser, als Sie das Problem zuerst diagnostizieren, bevor Sie die Dinge komplizieren.
With the given reasons above, it is better than you diagnose the problem first before complicating things.
Mit anderen Worten, wir lösen das vorherige Problem zuerst dann das zweite, als nächstes.
In other words, we will resolve the previous problem first then the second one, next.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, dies zu tun, aber ich werde erläutern, wie Sie das Problem zuerst mit einem Drittanbieter-Tool beheben können.
There are a couple of ways to do this, but I will discuss how you can use a third-party tool to fix the issue first.
Es ist jetzt 20 Jahre her, dass dieses Problem zuerst aufgetreten ist, aber bis heute gab es keine großen Fortschritte.
It is now 20 years since this problem first arose and yet there has been no significant progress to date.
Löse sein Problem zuerst.
Solve his problem first.
Beginnen wir also mit dem Problem zuerst... Was könnte schief gehen, wenn Ihr Speichergerät nicht funktioniert??
So let's start with the problem first... What might go wrong when your storage device is not working?
Der neue Praktikant hat allen die Show gestohlen, indem er das Problem zuerst löste.
The new intern took the spotlight by solving the issue before anyone else.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.