2008 haben wir im EMEA-Raum unser Green Procurement-Programm gestartet, um die Sicherheit der von uns beschafften Materialien und Komponenten gewährleisten zu können.
We started our green procurement programme in EMEA in 2008 to ensure we source safe materials and components.
Erfahren Sie mehr über das Globale Green Procurement-Programm von Canon.
Ich interessierte mich sehr für die vorgelagerte Wertschöpfungskette von Unternehmen und habe mich daher für das Procurement-Programm beworben.
I was really interested in the upstream supply chain of companies which is why I applied for the procurement graduate program.
EquipNet hat unser Procurement-Programm so konzipiert, dass Unternehmen von 25 % bis 75 % Ersparnissen gegenüber den Kosten neuer Laborgeräte und Produktionsanlagen profitieren können.
EquipNet has designed our Procurement Program to allow companies to benefit from 25% to 75% savings off the cost of new lab instrumentation and production equipment.
Auf diese Weise können wir sicherstellen, dass die von uns zugekauften Teile und Produkte allen einschlägigen EU-Rechtsvorschriften sowie dem globalen Green Procurement-Programm von Canon entsprechen, damit unsere Kunden vor gefährlichen Chemikalien geschützt werden.
This helps us make sure that parts and products we purchase comply with all relevant European Union legislation, as well as Canon's global green procurement programme, so customers are protected from hazardous chemicals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.