Herkömmliche Prognosemethoden wie gleitende Durchschnitte und exponentielles Glätten sind zur Hand und stellen stabile kurzfristige Schätzwerte zur Verfügung.
Common forecast methods such as moving average and exponential smoothing are at hand and provide robust short term estimators.
Finanzergebnisse mithilfe von vorgegebenen (z.Bsp. Wachstumsrate) oder benutzerdefinierten Prognosemethoden berechnen (siehe Prognose).
Project financial results using provided (e.g. growth rate) or custom forecast method. See Forecasting.
Siehe Erweiterte Optionen für Prognosemethoden auswählen.
Echtzeit-Prognosemodelle können Erkenntnisse liefern, die mit herkömmlichen Prognosemethoden nicht möglich sind.
Nowcasting models can provide insights that traditional forecasting methods cannot.
Prognosemethoden werden heftig debattiert, weil sie kontextspezifisch sind.
Forecasting methods are fiercely debated because they are context-specific.
Unsere patentierte statistische Forecasting Engine bietet ein umfassendes Spektrum an modernen Prognosemethoden.
Our patented statistical forecasting engine provides a complete array of advanced forecasting methods.
Die Prognosemethoden sind konfigurierbar und Sie können verschiedene Prognoseergebnisse miteinander vergleichen.
Forecast methods can be configured and comparing different forecast results is possible.
Im zweiten Kapitel wird ein Überblick über verschiedene Wavelet-basierte Prognosemethoden gegeben.
In the second chapter an overview over different wavelet based time series forecasting methods is given.
Herkömmliche Prognosemethoden funktionieren, besonders im Betrieb, schlecht.
Traditional forecasting methods work poorly, especially for commerce.
Bietet Zugriff auf die richtigen Prognosemethoden, die auf Ihre Anforderungen an das Produktportfolio ausgerichtet sind.
Provides access to the right forecasting methods for addressing your product portfolio requirements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.